In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol | UN | تعاريف وطرائق وقواعد ومبادئ توجيهية متعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو |
Institutions dedicated to land use, land-use change and forestry (LULUCF) issues | UN | :: مؤسسات معنية بمسائل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
The project design document for a project activity that relates to land use, land use change, and forestry shall specify a project termination date. | UN | `4` تحدد وثيقة تصميم المشروع لنشاط مشروع له صلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة تاريخاً لإنهاء المشروع. |
The Global Land Project is concerned with the implications of land use change and with the decision-making processes related to land use management. | UN | وينصب اهتمام مشروع الكرة الأرضية على الآثار المترتبة على تغيير استخدام الأرض، وعلى عمليات اتخاذ القرارات ذات الصلة بإدارة استخدام الأرض. |
Activities relating to land use, land-use change and forestry: reducing emissions | UN | الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: تقليل الانبعاثات الناتجة |
Activities relating to land use, land-use change and forestry: reducing emissions from deforestation and forest degradation, enhancement of carbon sinks, and the role of sinks in future mitigation action | UN | الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: تقليل الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الغابات، وتحسين مصارف الكربون، ودور المصارف في إجراءات التخفيف في المستقبل |
FCCC/SBSTA/2004/MISC.8 Future methodological issues relating to land use, land-use change and forestry. | UN | FCCC/SBSTA/2004/MISC.8 القضايا المنهجية المستقبلية المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Future methodological issues relating to land use, land-use change and forestry. | UN | القضايا المنهجية المستقبلية فيما يتصل باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Issues relating to land use, land-use change and forestry under Article 6 of the Kyoto Protocol. | UN | القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو. |
FCCC/SBSTA/2004/INF.16 Issues relating to land use, land-use change and forestry under Article 6 of the Kyoto Protocol. | UN | القضايا المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو. |
104. Following the requests contained in decision 2/CMP.7, paragraphs 5, 6, 7 and 10, the SBSTA continued its consideration of issues related to land use, land-use change and forestry (LULUCF). | UN | 104- استجابةً للطلبات التي تضمنتها الفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7، واصلت الهيئة الفرعية نظرها في القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آليـة التنمية النظيفة |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آليـة التنمية النظيفة |
It has also adopted national policies related to land use, environment, forest and agriculture. | UN | كما اعتمدت سياسات وطنية تتعلق باستخدام الأرض والبيئة والغابات والزراعة. |
Such development requires a coherent policy approach to land use, housing, environment and transportation as well as cooperation among the relevant institutions. | UN | وهي تنمية تتطلب اتباع نهج من السياسات المترابطة في استغلال الأراضي والإسكان والبيئة والمواصلات وتقتضي كذلك تعاونا بين المؤسسات المعنية. |
At its first session, in 1999, the Committee decided to prepare for its second session an inter-sessional issue paper addressing key linkages and strategic issues related to an integrated approach to land use, ecosystems and freshwater resources. | UN | قررت اللجنة في دورتها الأولى في عام 1999 إعداد ورقة لمسائل يجري بحثها فيما بين الدورات من أجل دورتها الثانية، تتناول الصلات والمسائل الاستراتيجية الرئيسية المتصلة بالنهج المتكامل لاستخدام الأراضي والنظم الايكولوجية وموارد المياه العذبة. |
She also suggested that integrated water resources management should also encompass aspects relating to land use and its impact on water management. | UN | واقترحت أيضا أن تشمل اﻹدارة المتكاملة لموارد المياه الجوانب المتصلة باستغلال اﻷراضي وأثرها على إدارة المياه. |