"to me on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلي في
        
    • إليﱠ في
        
    • لي على
        
    • إليّ في
        
    • لي في
        
    • اليﱠ في
        
    • معي على
        
    • الي في
        
    • إليَّ في
        
    • لى فى
        
    • لي عن
        
    • إلي بشأن
        
    • إليﱠ يوم
        
    • لي حسب
        
    • إليَ في
        
    Rick, would you please go back to me on David Letterman? Open Subtitles أيمكنك أن تعود يا ريك إلي في مقابلتي مع ليترمان؟
    The mission submitted its report to me on 23 April 1996. UN ولقد قدمت هذه البعثة تقريرها إليﱠ في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    And all these messages were coming to me on my computer. Open Subtitles وجميع تلك الرسائل القادمة لي على جهاز الكمبيوتر الخاص بي
    But you came home to me on time. Open Subtitles وشربت كثيرًا. لكنّك عدت للمنزل إليّ في الموعد.
    How dare you bring this to me on Ascension Day? Open Subtitles كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟
    You're getting qualifications and you're coming to me on the building. Open Subtitles ستمتلك المؤهلات وستأتي إلي في عمل النجارة.
    Sir Roger's own dream which he confided to me on several occasions. Open Subtitles كان له حلم عهده إلي في عدة مناسبات
    I have the honour to convey the attached report addressed to me on 2 August 1993 by the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق الموجه إليﱠ في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ من الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Look, there was nothing personal to me on that call. Open Subtitles إسمع، لمْ يكن هناك شخصيّ لي على ذلك الإتّصال.
    Rich might be having sex with 6 different person now if not he must be making love to me on the carpet Open Subtitles الأغنياء قد تكون ممارسة الجنس مع 6 شخص مختلف الآن إن لم يكن أنه يجب جعل الحب لي على السجادة
    By the way, that was a weird thing to say to me on my first day of kindergarten. Open Subtitles بالمناسبة، كان ذلك شيء غريب ليقول لي على بلدي اليوم الأول من رياض الأطفال.
    Now, you listen to me on this picture. Open Subtitles الآن، استمع إليّ في هذا الفيلم
    How could mom do this to me on my birthday,no less? Open Subtitles كيف يمكن لامي أن تفعل هذا لي في عيد ميلادي؟
    I heard him refer to me on multiple occasions as "the exotic one." Open Subtitles لقد سمعته يشير الي في عده مناسبات بالغريبه
    Remember all that slick shit you was talking to me on the phone, Shqiptar, huh? Open Subtitles تذكر كل هذهِ الحماقة هل تتذكر حديثك معي على التلفون ؟
    The Frente Polisario wrote to me on several occasions asking me to ensure the safety and security of Saharans and to enable their release from Moroccan jails. UN وكتبت جبهة البوليساريو إليَّ في عدة مناسبات تسألني ضمان سلامة الصحراويين وأمنهم وتيسير إطلاق سراحهم من السجون المغربية.
    Whatever you do or say or present to me on this visit shall not alter my critical analysis of this band, you understand, so I will eat this sandwich if we have an agreement that there's no implicit quid pro quo. Open Subtitles اى كان ما تقوله و تفعله او تقدمه لى فى هذه الزياره لن يغير نقدى للفرقه انت تفهم, لذا سأكل هذه الشطيره
    I want you to report to me on the hour with this from now on. Open Subtitles أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن
    Their mandate would be limited to maintaining liaison with the Royal Government of Cambodia and reporting to me on matters affecting security in Cambodia. UN وستكون ولاية هذا الفريق قاصرة على الاتصال المستمر مع حكومة كمبوديا الملكية ورفع تقارير إلي بشأن المسائل التي تمس اﻷمن في كمبوديا.
    She was a really good Grandma, and she always cut out the "Cathy" cartoons for me and mailed them to me on Fridays. Open Subtitles لكنها جدة جيدة وكانت تقص لي ملصقات " كاثي " الكرتونية وترسلهم بالبريد إلي يوم الجمعة
    Surrender yourself to me on the terms I set out, and you have my word this will be over. Open Subtitles سلّم نفسك لي حسب الشروط التي وضعتها... وأعدك أنّ هذا سينتهي.
    He came to me on my wedding night, and hurt me so badly Open Subtitles لقد أتى إليَ في ليلة زفافي وقام بإيذائي بوحشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus