"to me this" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي هذا
        
    • معي هذا
        
    • عليّ هذه
        
    • معي بهذه
        
    What was that word you said to me this morning? Open Subtitles ما كانت تلك الكلمة التي قلتها لي هذا الصباح؟
    To me, this letter has become the us that will never be. Open Subtitles بالنسبة لي هذا الخطاب أصبح يُمثل اُسرتنا التي لن تكون أبداً
    Now, say again what you say to me this morning. Open Subtitles الآن، كررى مرة أخرى ما قولتيه لي هذا الصباح.
    Thanks for being so good to me this week, Luke... and to Brooke. Open Subtitles شكرا لأنك كنت جيدا جدا معي هذا الأسبوع يالوكاس ومع بروك
    I mean,my father still wouldn't talk to me this morning. Open Subtitles اقصد, والدي لازال لا يتكلم معي هذا الصباح
    I just do. And don't lie to me this time. Open Subtitles فقط أريد ذلك ولا تكذبي عليّ هذه المرة
    First of all, who do you think you are to talk to me this way? Open Subtitles في المقام الأول، الذين كنت تعتقد انك التحدث معي بهذه الطريقة ؟
    That stuck in me for years because I thought, there's folks that cannot do it, because, to me, this shit is just a plague. Open Subtitles وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون
    So it occurred to me this morning, what's the one thing that Queen Consolidated has that we don't use to its maximum potential? Open Subtitles حتى أنها وقعت لي هذا الصباح، ما هو الشيء الوحيد الذي لديه ملكة الموحدة أننا لا تستخدم إلى أقصى حد ممكن؟
    To me, this contradiction seems worrying. It also heightens our sense of the collective responsibility that we all share. UN وقد بدا لي هذا التناقض مقلقا، بل انه ضاعف من شعورنا بالمسؤولية الجماعية على عاتقنا جميعا.
    Because like you said to me this morning, you're a man of your word. Open Subtitles لأن مثلك قال لي هذا الصباح، كنت رجلا من كلامك.
    Doesn't seem like to me, this is the place for you to be talking large. Open Subtitles هذا لا يروق لي هذا المكان لا يحق لك فيه الكلام
    What you said to me this morning... You lied to me? Open Subtitles .. ما قلته لي هذا الصباح انت كذبت علي ؟
    Something happened to me this morning while I was in the bathtub. Open Subtitles حدث شيء لي هذا الصباح عندما كنت في حوض الأستحمام.
    And she erred when she revealed herself to me this morning. Open Subtitles وهي أخطأتْ متى كَشفتْ نفسه لي هذا الصباحِ.
    Did you or did you not lie to me this morning? Open Subtitles هل أنت أو أنت لم كذبة لي هذا الصباح ؟
    She was so nice to me this morning when I ran into her. Open Subtitles لقد كانت لطيفةً جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها.
    Well, that explains why he was a little cold to me this morning. Open Subtitles حسناً ، وهذا يفسر طبعه الجاف معي هذا الصباح
    But it's a bit strange...'cause isn't it against the rules for someone of your age to seduce a minor... like you did to me this summer in the Hamptons? Open Subtitles لانه من المخالف للقوانين ايضا أن يقوم شخص في عمرك بإغواء قاصر مثلما فعلت معي هذا الصيف في المعسكر
    And don't lie to me this time Open Subtitles لا تكذب عليّ هذه المرة
    Where do you get the nerve to talk to me this way? Open Subtitles من أين واتتك الشجاعة لتتحدث معي بهذه الطريقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus