In their absence, no baseline exists to measure the effectiveness of current operations or, over time, the impact of the ongoing initiatives. | UN | وفي غياب هذه المعايير، لا يوجد أي خط أساس لقياس فعالية العمليات الحالية أو أثر المبادرات الجارية على مر الزمن. |
Periodic evaluation to measure the effectiveness of laws, policies and programmes is an indispensable part of any successful policy process. | UN | كما، يعد التقييم الدوري لقياس فعالية القوانين والسياسات والبرامج جزءا لا يتجزأ من أي عملية ناجحة لتنفيذ السياسات. |
Risk communicators need to identify specific evaluation strategies to measure the effectiveness of their campaign. | UN | ويتعين على القائمين على التواصل بشأن المخاطر أن يحددوا استراتيجيات التقييم اللازمة لقياس فعالية حملاتهم. |
:: Neither performance indicators nor evaluation tools were developed to measure the effectiveness of the deployment of strategic deployment stocks. | UN | :: لم يتم وضع مؤشرات أداء أو أدوات تقييم لقياس مدى فعالية توزيع مخزونات النشر الاستراتيجي. |
The Committee also encourages efforts to measure the effectiveness of these programmes. | UN | وتشجع اللجنة أيضا الجهود الرامية إلى قياس فعالية هذه البرامج. |
:: Monitoring and evaluation are conducted to measure the effectiveness of the hubs | UN | :: الاضطلاع بالرصد والتقييم بغرض قياس مدى فعالية المراكز |
A set of key performance indicators had been developed with seven pilot Committees, which would be used to measure the effectiveness of each Committee’s fund-raising and sales activities, as well as to monitor their overall financial health, their managerial strength, their leadership and visibility, and their capacity to innovate. | UN | ووضعت مجموعة من مؤشرات اﻷداء الرئيسية مع سبع من اللجان الرائدة، ومن شأن هذه المؤشرات أن تستخدم في قياس مدى فعالية أنشطة كل لجنة في مجالي تدبير اﻷموال والمبيعات، وكذلك في رصد سلامتها المالية الشاملة وقوتها اﻹدارية ومستوى قيادتها ومدى وضوحها، إلى جانب قدراتها على الابتكار. |
One of the entities did not provide a timeline. A consistent scorecard is essential to measure the effectiveness of gender policies. | UN | ولم يقدم واحد من الكيانات إطارا زمنيا للقيام بذلك ووجود بطاقة متسقة أمر ضروري لقياس فعالية السياسات الجنسانية. |
SCPEC would be given a system to measure the effectiveness of its enforcement measures. | UN | وسوف تزود اللجنة بنظام لقياس فعالية تدابير الإنفاذ لديها. |
An extensive monitoring programme is in place to measure the effectiveness of removal technologies. | UN | ويوجد برنامج رصد موسع لقياس فعالية تكنولوجيات الإزالة. |
The Committee was of the view that, in the absence of such benchmarks, no baseline existed against which to measure the effectiveness of current operations. | UN | وارتأت اللجنة أنه في حال عدم وجود مؤشرات من هذا القبيل، لا يوجد خط أساس لقياس فعالية العمليات الجارية. |
:: Monitoring and evaluation is conducted to measure the effectiveness of the hubs | UN | :: الاضطلاع بأعمال الرصد والتقييم لقياس فعالية المراكز |
In one developing country evaluation indicators to measure the effectiveness of environmental education have been developed. | UN | ووُضعت في أحد البلدان النامية مؤشرات لقياس فعالية التعليم البيئي. |
In parallel, the international and national communities could pursue work on providing a mechanism to measure the effectiveness of adaptation measures. | UN | وبموازاة ذلك، يمكن أن يتواصل العمل دولياً ووطنياً من أجل توفير آلية لقياس فعالية تدابير التكيف. |
There should also be periodic testing to measure the effectiveness of these training programmes. | UN | كما يتعين أن تنظم اختبارات دورية لقياس فعالية هذه البرامج التدريبية. |
There should also be periodic testing to measure the effectiveness of these training programmes. | UN | كما يتعين أن تنظم اختبارات دورية لقياس فعالية هذه البرامج التدريبية. |
50. Many Parties have stressed the need for a monitoring scheme and the development of indicators to measure the effectiveness of education, training and public awareness programmes. | UN | 50- وشددت أطراف عديدة على ضرورة وجود نظام للرصد ووضع مؤشرات لقياس فعالية برامج التثقيف والتدريب والتوعية العامة. |
:: Neither performance indicators nor evaluation tools were developed to measure the effectiveness of the deployment of strategic deployment stocks (para. 51). | UN | :: لم يتم وضع مؤشرات أداء أو أدوات تقييم لقياس مدى فعالية توزيع مخزونات النشر الاستراتيجي (الفقرة 51). |
Another delegation asked what would be the indicators of achievement used to measure the effectiveness of various forms of advocacy, e.g., for the " 20/20 " approach. | UN | وتساءل وفد آخر عن مؤشرات اﻹنجاز التي ستستخدم لقياس مدى فعالية اﻷشكال المختلفة من الدعوة، مثل نهج اﻟ ٢٠/٢٠ " . |
15. Some Parties believed that grassroots-level activities should also be reflected in the indicator, in order to measure the effectiveness of the action, and suggested the creation of an additional indicator for this purpose. | UN | 15- ورأى بعض الأطراف أن المؤشر ينبغي أن يجسد كذلك الأنشطة على مستوى القاعدة لقياس مدى فعالية الإجراء، كما اقترح وضع مؤشر إضافي لهذا الغرض. |
MINUSTAH acknowledged the need to measure the effectiveness of public information activities on an ongoing basis. | UN | وقد أقرت البعثة بضرورة قياس فعالية الأنشطة الإعلامية بشكل مستمر. |
Concern has been growing as to how to measure the effectiveness of United Nations activities. | UN | يتزايد الانشغال بشأن كيفية قياس فعالية أنشطة الأمم المتحدة. |
56. Monitoring and evaluation is conducted to measure the effectiveness of the hubs. To systematize activity and output monitoring further, the Liberia Peacebuilding Office, together with the Programme Management Unit, developed a set of monitoring logs for justice and security institutions and units active at the Gbarnga regional hub. | UN | 56 - الاضطلاع بالرصد والتقييم بغرض قياس مدى فعالية المراكز - بغية المضي قدما في تنظيم رصد الأنشطة والنواتج، وضع مكتب بناء السلام في ليبريا ووحدة إدارة البرنامج مجموعة من سجلات الرصد من أجل المؤسسات/الوحدات القضائية والأمنية العاملة في مركز غبارنغا الإقليمي. |
A set of key performance indicators had been developed with seven pilot Committees, which would be used to measure the effectiveness of each Committee’s fund-raising and sales activities, as well as to monitor their overall financial health, their managerial strength, their leadership and visibility, and their capacity to innovate. | UN | ووضعت مجموعة من مؤشرات اﻷداء الرئيسية مع سبع من اللجان الرائدة، وستستخدم هذه المؤشرات في قياس مدى فعالية أنشطة كل لجنة في مجالي تدبير اﻷموال والمبيعات، وكذلك في رصد سلامتها المالية الشاملة، وقوتها اﻹدارية، ومستوى قيادتها، ومدى بروزها، إلى جانب قدرتها على الابتكار. |