13. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011; | UN | 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛ |
13. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009 until 2011; | UN | 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/ أغسطس 2009 إلى عام 2011؛ |
By its resolution 63/243, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2011. |
Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وتلاحظ أن وقت الاجتماعات الإضافي سمح للجنة بالتخفيف من عدد التقارير المتراكمة التي تنتظر النظر فيها؛ |
15. Decides to extend the authorization to the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, in 2012, in order to address the backlog of reports of States parties and individual complaints awaiting consideration; | UN | 15 - تقرر تمديد الإذن للجنة بأن تجتمع لأسبوع إضافي في كل دورة في عام 2012، كتدبير مؤقت، لحل مشكلة تراكم تقارير الدول الأطراف والشكاوى الفردية التي تنتظر النظر فيها؛ |
14. Recalls that the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, from August 2009 to 2012; | UN | 14 - تشير إلى أن الجمعية العامة قررت الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2012؛ |
By its resolution 63/243, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى غاية عام 2011. |
Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وإذ تلاحظ أن تخصيص وقت إضافي للاجتماعات أتاح للجنة الحد من تراكم التقارير التي تنتظر النظر فيها؛ |
By its resolution 63/243, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. | UN | وقررت الجمعية العامة بقرارها 63/243 الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011. |
14. Recalls that the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, from August 2009 to 2012; | UN | 14 - تشير إلى أن الجمعية العامة قررت الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2012؛ |
(b) Decide to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009 until 2011; | UN | (ب) تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛ |
25. In the light of General Assembly resolution 67/232 authorizing it to continue to meet for an additional week per session as a temporary measure, the Committee decided, at its fiftieth session, to continue to examine eight State parties' reports at its May session and nine at its November session, maintaining a dialogue with representatives of States parties of five hours per report. | UN | 25- قررت اللجنة، في دورتها الخمسين، في ضوء قرار الجمعية العامة 67/232 الذي أذنت فيه للجنة، كتدبير مؤقت، بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، أن تواصل النظر في ثمانية تقارير لدول أطراف في دورتها لشهر أيار/مايو وفي تسعة تقارير في دورتها لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، مع الاحتفاظ بالحوار مع ممثلي الدول الأطراف لمدة خمس ساعات لكل تقرير. |
1. By its decision of 1 June 2012, the Committee against Torture is requesting the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week per each session in 2013 and 2014, i.e. one additional week of sessional meetings in May and in November 2013 and in May and November 2014, for a total of four additional weeks. | UN | 1- تطلب لجنة مناهضة التعذيب، بموجب مقررها الصادر في 1 حزيران/يونيه 2012، إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل سنة في عامي 2013 و2014، أي بواقع أسبوع إضافي لجلسات كل من الدورات المقررة في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2013، وفي أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2014، لمدة إجمالية تبلغ أربعة أسابيع إضافية. |
By its resolution 63/243 of 24 December 2008, the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session (two additional weeks of sessional meetings per year), as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 أن تأذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة (أسبوعان إضافيان من الاجتماعات التي تعقد خلال الدورة في السنة)، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011. |
21. At its forty-fifth session, the Committee welcomed General Assembly resolution 65/204 of 21 December 2010, in which the Assembly authorized the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until the end of November 2012, further to its request to the General Assembly for appropriate financial support to this effect. | UN | 21- رحبت اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين، بقرار الجمعية العامة 65/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أذنت فيه الجمعية العامة للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً، يسري بدءاً من أيار/مايو 2011 إلى غاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وذلك بناءً على طلبها من الجمعية العامة أن تقدم لها الدعم المالي المناسب بهذا الخصوص. |
23. In its resolution 65/204 of 21 December 2010, the General Assembly authorized the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until the end of November 2012, further to the Committee's request for appropriate financial support to this effect, adopted at its forty-fourth session. | UN | 23- أذنت الجمعية العامة، في قرارها 65/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً يسري اعتباراً من أيار/مايو 2011 إلى غاية نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وذلك بناءً على طلب، اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، من أجل الحصول على الدعم المالي المناسب لهذا الغرض(). |
85. The Committee took note with appreciation of the decision of the General Assembly to extend the authorization to the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, in 2012, in order to address the backlog of reports of States parties and individual complaints awaiting consideration. | UN | 85- وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بقرار الجمعية العامة تمديد الإذن للجنة بأن تجتمع لأسبوع إضافي في كل دورة في عام 2012، كتدبير مؤقت، لحل مشكلة تراكم تقارير الدول الأطراف والشكاوى الفردية التي تنتظر النظر فيها. |