"to minustah" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
        
    • الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هاييتي
        
    • إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار
        
    In light of the recent crisis in Haiti, the present report does not contain findings pertaining to MINUSTAH. A. Strategy risk UN وفي ضوء الأزمة الأخيرة في هايتي، لا يتضمن هذا التقرير نتائج تخص بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINUSTAH. UN وفي هذا التقرير، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى التي تتعلق تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Provision of assistance to MINUSTAH was postponed owing to a change in the priorities of the Mission UN وأرجئ تقديم المساعدة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي نظرا لحدوث تغيير في أولويات البعثة
    Results-based budgeting training and support visit to MINUSTAH UN زيارة لدعم الميزنة القائمة على النتائج والتدريب على إعدادها إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    An evaluation visit to Santo Domingo was performed within the framework of an on-site assessment visit to MINUSTAH UN وأجريت زيارة تقييم إلى سانتو دومينغو في إطار زيارة التقييم بالموقع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    A report on the deployment of the standing police capacity to MINUSTAH and UNMIS UN :: وضع تقرير عن نشر قدرة الشرطة الدائمة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    A report on the deployment of the standing police capacity to MINUSTAH and UNMIS UN وضع تقرير عن نشر قدرة الشرطة الدائمة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    In the present report, the Committee deals with resources and other items specifically relating to MINUSTAH. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Reimbursement for services rendered to MINUSTAH UN سداد الخدمات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Indeed, a number of those countries had contributed troops to MINUSTAH. UN ومن المؤكد أن عددا من تلك البلدان قد ساهم بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to MINUSTAH. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى التي تتعلق تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Audit recommendations issued to MINUSTAH in 2011 and 2012, by risk category UN توصيات مراجعي الحسابات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في عامي 2011 و 2012، مصنفة بحسب فئة المخاطر
    Field assistance visits to MINUSTAH, UNMIL and UNOCI. UN زيارات مساعدة ميدانية أجريت إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    The lower output was attributable to delays in the deployment of staff to the Sudan and scheduling problems for the planned visit to MINUSTAH UN يُعزى انخفاض الإنتاج إلى التأخر في إيفاد الموظفين إلى السودان والمشاكل التي اعترت الجداول الزمنية المتعلقة بالزيارة المقررة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    An agreement between the Department of Field Support and ICAO for the provision to MINUSTAH of the appropriate technical expertise is pending finalization. UN وما زال ينتظر استكمال اتفاق بين إدارة الدعم الميداني ومنظمة الطيران المدني الدولي لتوفير الخبرة التقنية الملائمة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Accordingly, the resources provided to MINUSTAH must be commensurate with its mandate and enable it to respond rapidly to changing circumstances. UN وبناء على ذلك، لا بد أن تكون الموارد المقدمة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي متناسبة مع ولايتها وأن تمكنها من الاستجابة بسرعة للظروف المتغيرة.
    29. Comments relating to MINUSTAH are reflected in paragraphs 107 and 109 of the Board's report. UN 29 - ترد التعليقات الخاصة ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في الفقرتين 107 و 109 من تقرير المجلس.
    Speakers expressed solidarity with Haiti and paid tribute to MINUSTAH and the United Nations personnel and recognized the Mission's important contributions to ensuring stability in Haiti after the earthquake. UN وأعرب المتحدثون عن التضامن مع هايتي وأشادوا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وأفراد الأمم المتحدة وأقرُّوا بالمساهمات الهامة للبعثة في كفالة الاستقرار في هايتي في أعقاب وقوع الزلزال.
    Abacus team visits to MINUSTAH. UN أجرى فريق " أباكوس " زيارتين إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Guidance in financial procedures was provided to MINUSTAH for the special relief and recovery measures taken as a result of the earthquake UN قدم التوجيه في الإجراءات المالية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي فيما يتعلق بتدابير الإغاثة والإنعاش المتخذة بسبب الزلزال
    The planned visit to MINUSTAH was not undertaken owing to the loss of key personnel after the earthquake UN ولم تجر الزيارة المقرر القيام بها إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هاييتي نظرا لفقدان موظفين رئيسيين بعد وقوع الزلزال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus