And you what, you couldn't bear to miss the Blitz? | Open Subtitles | وأنت ما، لا يمكن أن تتحمل أن تفوت الغارة؟ |
You don't want to miss Stephanie singing during the Seventh Inning Stretch. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تفوت ستيفاني الغناء خلال الشوط السابع الإمتداد. |
Hard to miss. He didn't want that dog anywhere near him. | Open Subtitles | يصعب تفويت ذلك، لم يُرِد أن يقترب منه الكلب إطلاقاً؟ |
Thanks to miss Gizabi, we now know where that is. | Open Subtitles | شكرا إلى الآنسة جيزابي، نعرف الآن حيث أنّ ذلك. |
I'd better go. I don't want to miss those pigs. | Open Subtitles | يُستحسن أن اذهب، لا أريد أن أفوت تلك الخنازير |
Kit, would you please pass the beans to miss Dooley? | Open Subtitles | كيت , لطفا أتمرري الفاصولياء للآنسة دولي رجاءا ؟ |
And I wouldn't like to miss the chance to feel the pleasure of reading the article that will finish the General. | Open Subtitles | ولا أودّ أن أفوّت الفرصة للشعور بالمتعة لقراءة المقال الذي سيقضي على اللواء. |
When you're dead, you won't be there to miss yourself. | Open Subtitles | عندما كنت ميتا، لن يمكنك يكون هناك لتفويت نفسك. |
No, he's not, but I don't want to miss visiting hours. | Open Subtitles | لا، هو لا، ولكن لا أريد أن تفوت ساعات الزيارة. |
You were supposed to miss a few answers on purpose. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تفوت بعض الإجابات على الغرض. |
She went back to work. She didn't want to miss her facial. | Open Subtitles | ذهبت إلى العمل إنها لا تريد أن تفوت فرصة الوجه لها. |
So I'm supposed to miss this whole party and all this dancing because she had a bad dream? | Open Subtitles | لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟ |
I'll have to miss it, but you should go. | Open Subtitles | سيتعيّن عليّ تفويت النزهه، لكن ينبغي بك الذهاب |
I need to speak to miss Elizabeth Bennet alone. | Open Subtitles | ولست بحاجة للتحدث إلى الآنسة إليزابيث بينيت وحدها. |
My compliments to miss Marianne and Miss Margaret. | Open Subtitles | تحياتي إلى الآنسة ماريان و الآنسة مارغريت |
It's frustrating for me, too, and I don't want to miss our phone dates but, you know, this-this could be a career for me. | Open Subtitles | إنه محبط بالنسبة لي أيضاً، ولا أريد أن أفوت مواعيدنا على الهاتف لكن كما تعلم، يمكن أن تكون هذه هي حياتي المهنية. |
Your loyalty is to me, not to miss Audrey. Isn't it? | Open Subtitles | ولائكِ لي , ليس للآنسة أودري , أليس كذلك ؟ |
Don't want to miss the cargo I was scheduled to pick up. | Open Subtitles | لا أريد أن أفوّت البضاعة المقرر أن ألتقطها |
To share something with a girl you're willing to miss spring break over, or to find your real dad? | Open Subtitles | غير مستعد لمشاركة أمر مع فتاة مستعد لتفويت عطلة الربيع من أجلها أم العثور على والدك الحقيقي؟ |
As much as I hate to miss fiesta night, | Open Subtitles | على قدر أنني أكره أن يفوتني ليلة الاحتفال |
We cannot afford to miss another opportunity in the efforts to find a negotiated settlement. | UN | ولا يجوز لنا أن نفوت فرصة أخرى في الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية عن طريق التفاوض. |
I would not want to miss this opportunity today when three disarmament giants are going to take leave of us. | UN | ولا أريد أن تفوتني هذه الفرصة إذ سيتركنا اليوم ثلاثة من عمالقة نزع السلاح. |
We wouldn't want to miss old Daddy's celebration, now, would we? | Open Subtitles | لا نريد أن يفوتك حفل والدك العجوز.. نعم, أليس كذلك؟ |
Which is why I can't afford to miss a day. | Open Subtitles | و لهذا لا يمكنني ان افوت يوما من الدراسه |
We must resolve now to refuse to miss this historic opportunity to put an end to poverty. | UN | ويجب علينا الآن أن نعقد العزم على رفض تضييع هذه الفرصة التاريخية لوضع حد للفقر. |
Yeah, well, we don't want to miss the show. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، نحن لا نُريدُ للتَغَيُّب عن المعرضَ. |
Plenty more poisson in the mer, eh? I'm going to miss this place. | Open Subtitles | سمك أكثر من الكثير في البحر سأفتقد هذا المكان |