"to mogadishu on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مقديشو في
        
    • إلى مقديشيو في
        
    The Secretary-General announced, during his visit to Mogadishu on 9 December 2011, that UNPOS would formally relocate to the Somali capital. UN وأعلن الأمين العام، خلال زيارته إلى مقديشو في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، أن المكتب سينتقل رسميا إلى العاصمة الصومالية.
    However, the Prime Minister and other senior officials were generally very cooperative and Monitoring Group experts were able to travel to Mogadishu on several occasions. UN ومع ذلك، كان رئيس الوزراء ومسؤولون كبار آخرون متعاونين جدا عموما، وتمكن خبراء فريق الرصد من السفر إلى مقديشو في عدة مناسبات.
    10. In a bold move showing commitment to stabilizing the country, the Government relocated to Mogadishu on 20 January. UN 10 - وفي خطوة جريئة تبدي الالتزام بتحقيق استقرار البلد، انتقلت الحكومة إلى مقديشو في 20 كانون الثاني/يناير.
    Mr. Hassan suspended his participation in the Conference and returned to Mogadishu on 30 July. UN وقد علّق السيد حسن مشاركته في المؤتمر وعاد إلى مقديشو في 30 تموز/يوليه.
    Hussein Aidid returned to Mogadishu on 13 July 1999. UN وعاد حسين عيديد إلى مقديشيو في ١٣ تموز/يوليه.
    The newly formed Cabinet relocated to Mogadishu on 26 February. UN ونقل مجلس الوزراء المشكل حديثا مقرّه إلى مقديشو في 26 شباط/فبراير.
    4. My Special Representative travelled to Mogadishu on several occasions to try and diffuse these tensions. UN 4 - وأجرى ممثلي الخاص زيارة إلى مقديشو في مناسبات عدة سعياً إلى نزع فتيل هذه التوترات.
    Aweys flew from Asmara to Mogadishu on 23 April and assumed the de facto leadership of Hizbul Islam. UN وقد انتقل عويس جواً من أسمرة إلى مقديشو في 23 نيسان/أبريل، وتولى القيادة الفعلية لحزب الإسلام().
    Musse Sudi ( " Yalahow " ) also returned to Mogadishu on 3 April, following the killing of a militia commander in Mogadishu. UN كما عاد إلى مقديشو في 3 نيسان/أبريل موسي سودي " يلاهاو " ، عقب مقتل قائد إحدى الميليشيات في مقديشو.
    15. Hussein Aidid, Deputy Prime Minister and Minister of Interior, returned to Mogadishu on 14 August after an absence of over four years. UN 15 - وعاد حسين عيديد، نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية إلى مقديشو في 14 آب/ أغسطس بعد تغيب لفترة جاوزت أربعة أعوام.
    During a half-day visit to Mogadishu on 8 June, he met with President Yusuf, Prime Minister Gedi, and the Chairperson of the National Governance and Reconciliation Committee, Ali Mahdi. UN وخلال زيارة دامت نصف يوم قام بها إلى مقديشو في 8 حزيران/يونيه، اجتمع بالرئيس يوسف ورئيس الوزراء جدّي ورئيس اللجنة علي مهدي.
    57. The United Nations Emergency Relief Coordinator travelled to Mogadishu on 12 May, becoming the highest ranking United Nations official to have visited the city since the early 1990s. UN 57 - وسافر منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ إلى مقديشو في 12 أيار/مايو، ليكون بذلك أعلى مسؤول للأمم المتحدة يزور هذه المدينة منذ مطلع التسعينات.
    The AMISOM Police Commissioner relocated to Mogadishu on 6 September 2009 and is working with UNSOA on the logistical arrangements to cover the phased deployment of AMISOM police. UN ونقل مفوض شرطة البعثة مقره إلى مقديشو في 6 أيلول/سبتمبر 2009 ويعمل حاليا مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن الترتيبات اللوجستية لتغطية عملية النشر التدريجي لشرطة البعثة.
    26. The officer-in-charge of UNPOS led a delegation to Mogadishu on 1 and 2 May to encourage dialogue between the Transitional Federal Government members in Mogadishu and those in Nairobi. UN 26 - وترأس مسؤول مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال وفدا مبعوثا إلى مقديشو في 1 و2 أيار/مايو من أجل تشجيع الحوار بين أعضاء الحكومة الاتحادية الانتقالية في مقديشو وفي نيروبي.
    9. In the meantime, the AU Peace and Security Council (PSC) undertook a field visit to Mogadishu, on 25 October 2013. UN ٩ - وفي تلك الأثناء قام مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بزيارة ميدانية إلى مقديشو في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    UNPOS deployed a consultant to Mogadishu on 9 March to support the development and establishment of regional and district security committees. UN وأوفد مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال خبيرا استشاريا إلى مقديشو في 9 آذار/مارس لدعم تطوير وإنشاء لجان أمنية في الأقاليم والمقاطعات.
    Efforts were made to harmonize these approaches, including during the visit of the Executive Secretary of IGAD to Mogadishu on 16 October, where he met with President Mohamud. UN وبُذلت جهود لإضفاء الاتساق على هذه النُّهج، بما في ذلك خلال الزيارة التي قام بها الأمين التنفيذي للهيئة إلى مقديشو في 16 تشرين الأول/أكتوبر، حيث التقى الرئيسَ محمود.
    19. After the routing of the Union of Islamic Courts, my Special Representative travelled to Mogadishu on 18 January 2007, and met with President Yusuf at Villa Somalia. UN 19 - وبعد اندحار اتحاد المحاكم الإسلامية، سافر ممثلي الخاص إلى مقديشو في 18 كانون الثاني/يناير 2007 والتقى بالرئيس يوسف في " فيلا صوماليا " .
    6. During an official visit to Mogadishu on 10 May 2007, my Special Representative stressed to President Yusuf, Prime Minister Gedi and Transitional Federal Parliament Speaker Nor that it would be important for Parliament to recognize the independence of the National Governance and Reconciliation Committee by formally endorsing it. UN 6 - وأثناء زيارة رسمية إلى مقديشو في 10 أيار/مايو 2007، أكد ممثلي الخاص للرئيس يوسف، ورئيس الوزراء جدّي ورئيس البرلمان أنه من المهم أن يعترف البرلمان باستقلال لجنة الحكم والمصالحة الوطنية عن طريق تأييدها رسميا.
    They returned to Mogadishu on 11 July 1998 accompanied by the Libyan Envoy for Somalia. UN وعادوا إلى مقديشيو في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بصحبة مبعوث ليبي لشؤون الصومال.
    Civilians, in particular, children, women and the elderly are the main victims of these attacks. The independent expert was extremely saddened by the killing of Mr. Hassan Gaal, a Somali staff member of the United Nations Development Office for Somalia (UNDOS), on his way from Jowhar to Mogadishu on 4 November 1998. UN والمدنيون، وبخاصة الأطفال والنساء والمسنون هم الضحايا الرئيسيون لهذه الهجمات وحزنت الخبيرة المستقلة حزناً شديداً على مقتل السيد حسن قعل، وهو موظف صومالي يعمل لدى مكتب الأمم المتحدة لتنمية الصومال، بينما كان في طريقه من جوهر إلى مقديشيو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus