Forty-six years I was married to my husband before he passed. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى |
You must be worth more than money to my husband. | Open Subtitles | لابدّ أنكِ تستحقين شيئاً أكثر من المال بالنسبة لزوجي. |
And how dare you refer to my husband as lesser than anyone? | Open Subtitles | وكيف تجرؤين على الإشارة لزوجي على أنه أدنى من أي أحد؟ |
maybe don't talk that shit to my husband or fatherinlaw... that is, if you like having your head attached to your body. | Open Subtitles | إلى زوجي أو حمايا و هذا إن كنت تريد الإحتفاظ برأسك على جسمك |
Find the men who did this to my husband and make them pay. | Open Subtitles | جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن |
I wanted so badly to speak to my husband again. | Open Subtitles | كنت أريد بشدة أن أتكلم مع زوجي مرة أخرى. |
The last time I came here, the roast beef you gave me had the string still around it and I was unaware of this and fed it to my husband, and he choked. | Open Subtitles | فى اخر مرة اتيت الى هنا الروزبيف الذى اعطيتنى اياه كان مازال حوله تلك السلسلة وكنت خائفة من ذلك واطعمته لزوجى وقد اختنق |
I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. | Open Subtitles | أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق. |
I've written to my husband, who in turn has corresponded with the Vatican. | Open Subtitles | لقد كتبتُ لزوجي والذي بدورهِ قد قام بمقابلة الفاتيكان |
I made a big deal of telling him I'd give it to my husband. Hmm. How's everything here? | Open Subtitles | لقد احدثت ضجة كبيرة بإخباره بأني سأعطيها لزوجي كيف هي الأمور هنا؟ |
Do you mind explaining this text you sent to my husband? | Open Subtitles | هل تمانعان أن تشرحي لي هذه الرسالة التي أرسلتيها لزوجي ؟ |
I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. | Open Subtitles | أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق. |
Now, I don't know what happened to my husband, but I know he did not die from a drug overdose. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما حدث لزوجي . لكني أعلم بأنه لم يمت جراء جرعة زائدة من المخدرات |
It's one thing to deliver a wake-up call to my husband and his mistress, but I have too much self-respect to watch you lounge by our pool. | Open Subtitles | إنه فقط تحذير لزوجي وعشيقته، ولكن لدي عزة نفس تجعلني أراكِ تسترخين أمام بركه سباحتنا. |
I think maybe you go inside to your wife and I go home to my husband. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهب لزوجتك وأنا أذهب لزوجي |
Those oil fields belonged to my husband and his father before him. | Open Subtitles | تلك حقول النفط تنتمي إلى زوجي والده أمامه. |
You might extend the same apology to my husband the next time you see him. | Open Subtitles | يمكنك أن توصل ذات الاعتذار إلى زوجي عندما تراه في المرة المقبلة. |
For what he did to my husband and for killing all those other people. | Open Subtitles | لما فعله بزوجي و لقتل جميع أولئك الناس الآخرين |
I was standing in my kitchen, chopping garlic, talking to my husband, and then I started convulsing. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة في مطبخي اقطع الثوم اتكلم مع زوجي وبعد ذلك بدأت في الارتجاف |
You say one word to my husband, and you'll never work in this hospital or any other hospital for as long as you live. | Open Subtitles | لقد قلتى كلمه واحده لزوجى و لن أسمح لكى بالعمل فى هذا المستشفى او فى أى مستشفى آخر |
- About those renewals, Mr. Neff. I talked to my husband about it. | Open Subtitles | حول موضوع تجديد البوليصة لقد تحدثت إلى زوجى |
Then I get to go home to my husband, who's probably letting our daughter overdose on pizza every night I'm not in town. | Open Subtitles | عندها أستطيع العودة للبيت إلي زوجي الذي ربما يترك إبنتنا تُكثر من البيتزا كل ليلة كل مرة أكون بها خارج البلدة |
I can't get through to my husband. | Open Subtitles | لقد مر وقت وانا احول التحدث الى زوجي , ولكني لا استطيع |
My duty is to my husband, who hasn't one deceitful bone in. | Open Subtitles | وظيفتي تجاه زوجي الذي يخلو من أدنى خديعة |
I last spoke to my husband the morning before Katrina hit. | Open Subtitles | أنا أخير تَكلّمَ إلى زوجِي الصباح سابق ضربة كاترينا. |
You wouldn't ever consider talking to my husband, would you, for The Bulletin? | Open Subtitles | ألم تضع فى إعتبارك أبدا, التحدث مع زوجى, سيكون حوارك، للنشر ؟ |
I've been married to my husband for 18 years now. | Open Subtitles | لقد تزوجت من زوجي منذ 18 عاما حتى الآن |
to my husband may he ever be so lucky. | Open Subtitles | نخب زوجي الذي إكتشفت ! أنـّه محظوظ للغاية |