"to new caledonia in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى كاليدونيا الجديدة في
        
    • لكاليدونيا الجديدة في
        
    Welcoming the dispatch of a United Nations visiting mission to New Caledonia in March 2014, UN وإذ ترحب بإيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى كاليدونيا الجديدة في آذار/مارس 2014،
    Welcoming also the dispatch of a United Nations visiting mission to New Caledonia in March 2014, UN وإذ ترحب أيضا بإيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى كاليدونيا الجديدة في آذار/مارس 2014،
    Welcoming the dispatching of a United Nations visiting mission to New Caledonia in March 2014, UN وإذ ترحب بإيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى كاليدونيا الجديدة في آذار/مارس 2014،
    a RNZAF Staff College visit to New Caledonia in September; UN زيارة ستقوم بها كلية أركان القوات الجوية الملكية النيوزيلندية إلى كاليدونيا الجديدة في شهر أيلول/سبتمبر؛
    49. It was reported that Mr. Maxime Carlot Korman, Prime Minister of Vanuatu, paid an official visit to New Caledonia in April 1993. UN ٤٩ - أفادت التقارير بأن، السيد مكسيم كارلوت كورمان، رئيس وزراء فانواتو قام بزيارة رسمية لكاليدونيا الجديدة في نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    During her official visit to New Caledonia in 2009, Ms. Penchard reaffirmed the State's determination to implement the Nouméa Accord. UN وخلال الزيارة الرسمية التي قامت بها السيدة بنشار إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009، أكدت الوزيرة من جديد رغبة الدولة في تنفيذ اتفاق نوميا.
    A detailed and unanimous agreement was reached on the transfer of powers to New Caledonia in 2009, on the basis of the work carried out by the working groups. UN وتم التوصل بالإجماع إلى اتفاق تفصيلي بشأن مسألة نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009، بناء على الأعمال التي قامت بها الأفرقة العاملة.
    36. There had been a devolution of power from France to New Caledonia in specific areas. UN 36 - ومضت قائلة إنه تم نقل السلطة من فرنسا إلى كاليدونيا الجديدة في مجالات محددة.
    Furthermore, she suggested that the Special Committee send a mission to New Caledonia in 1999, following the establishment of the new Government on Friday, 28 May 1999. UN وعلاوة على ذلك اقترحت أن ترسل اللجنة الخاصة بعثة إلى كاليدونيا الجديدة في عام 9991 بعد تنصيب الحكومة الجديدة في يوم الجمعة، 28 أيار/مايو 1999.
    Furthermore, she suggested that the Special Committee send a mission to New Caledonia in 1999, following the establishment of the new Government on Friday, 28 May 1999. UN وعلاوة على ذلك اقترحت أن ترسل اللجنة الخاصة بعثة إلى كاليدونيا الجديدة في عام ٩٩٩١ بعد تنصيب الحكومة الجديدة في يوم الجمعة، ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    In the communiqué of the forty-fourth meeting, held in 2013, they endorsed the recommendations made following the visit by a ministerial committee of the Forum to New Caledonia in July that year. UN وأقر البيان النهائي الصادر عن الدورة الرابعة والأربعين للمنتدى، المعقودة عام 2013، التوصيات التي قدمتها لجنة وزارية تابعة للمنتدى في أعقاب زيارتها إلى كاليدونيا الجديدة في تموز/يوليه.
    The Special Committee has undertaken important work in recent months, including through the visiting mission to New Caledonia in March 2014 with the full cooperation of the administering Power, France. UN وقد اضطلعت اللجنة الخاصة بعمل هام في الأشهر الأخيرة، بما في ذلك إيفاد البعثة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة في آذار/مارس 2014 بالتعاون الكامل مع فرنسا، الدولة القائمة بالإدارة.
    3. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, within the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes again the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009; UN 3 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب مرة أخرى في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, within the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes again the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب مرة أخرى في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009؛
    70. After a visit to New Caledonia in 2011, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples noted that the Nouméa Accord affirmed an important level of recognition of Kanak participation in national decision-making, in particular through the establishment and functioning of the Customary Senate and the participation of Kanak people in the Congress of New Caledonia. UN 70- أشار المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، بعد زيارة قام بها إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2011، إلى أن اتفاق نوميا يؤكد مستوى مرتفعاً من الاعتراف بمشاركة الكاناك في اتخاذ القرار على المستوى الوطني، وبخاصة عن طريق إنشاء مجلس الشيوخ العرفي وعمله ومشاركة الكاناك في كونغرس كاليدونيا الجديدة.
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, within the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and, in this context, welcomes again the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب مرة أخرى في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, within the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes again the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب مرة أخرى في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009؛
    3. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009; UN 3 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009؛
    3. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, within the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes again the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009; UN 3 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب مرة أخرى في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009؛
    Negotiated following the 1988 Matignon Accords and signed on 5 May 1998 in Nouméa, the Nouméa Accord provides for the transfer of certain powers from the State to New Caledonia in many areas, with the exception of defence, security, justice and currency. UN وينص اتفاق نوميا، الذي تم التفاوض عليه في أعقاب اتفاقات ماتينيون لعام 1988 ووُقّع في 5 أيار/مايو 1998 في نوميا، على نقل بعض صلاحيات الدولة إلى كاليدونيا الجديدة في مجالات عديدة باستثناء الدفاع والأمن والعدالة والعملة.
    22. While on official travel to New Caledonia in May and November 2008, Mr. Jego reaffirmed the State's commitment to implementing the Nouméa Accord. UN 22 - وقد قام السيد جوغو، أثناء زيارتيه الرسميتين لكاليدونيا الجديدة في شهري أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر من عام 2008، بإعادة تأكيد رغبة الدولة في تنفيذ اتفاق نوميا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus