"to nominate experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى ترشيح خبراء
        
    • إلى تعيين خبراء
        
    • على ترشيح خبراء
        
    • لترشيح خبراء
        
    • إلى تسمية خبراء
        
    • لتعيين خبراء
        
    To that end, Governments of developing countries were invited to nominate experts to participate in those meetings in their personal capacity. UN ولهذه الغاية دعيت حكومات البلدان النامية إلى ترشيح خبراء للمشاركة في تلك الاجتماعات بصفتهم الشخصية.
    Invited parties and others to nominate experts with specific expertise in best available techniques and best environmental practices to the joint Toolkit and best available techniques and best environmental practices expert roster. UN دعت الأطراف وغيرها من الجهات إلى ترشيح خبراء ذوي دراية محددة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للانضمام إلى سجل خبراء مجموعة الأدوات وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    States members of the Committee and intergovernmental organizations with permanent observer status with the Committee would be invited to nominate experts to participate in the activities of the expert groups. UN وسوف تُدعَى الدول الأعضاء في اللجنة والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة إلى ترشيح خبراء للمشاركة في أنشطة أفرقة الخبراء.
    [7. Invites Parties and intergovernmental organizations to nominate experts to assist in the consideration of national communications;] UN ]٧- يدعو اﻷطراف والمنظمات الحكومية الدولية إلى تعيين خبراء يساعدون على النظر في البلاغات الوطنية؛[
    Parties and others were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. UN ودُعيت الأطراف وغيرها كذلك إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات من أجل مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية.
    Moreover, that might adversely affect the ability of all developing States to nominate experts to serve on the Commission. UN وعلاوة على ذلك، قد يؤثر ذلك تأثيرا سلبيا على قدرة جميع الدول النامية على ترشيح خبراء للعمل في اللجنة.
    The Conference of the Parties will have an opportunity to decide on the member countries eligible to nominate experts to the Chemical Review Committee, replacing those appointed for a fouryear term under decision RC-1/6. UN 25 - وتتاح لمؤتمر الأطراف فرصة لاتخاذ مقرر بشأن البلدان الأعضاء المؤهلة لترشيح خبراء لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية ليحلوا محل الخبراء المعينين لمدة أربعة أعوام طبقاً لمقرر اتفاقية
    On the basis of these arrangements, the secretariat would invite States members of the Board from developing countries and countries with economies in transition to nominate experts as possible beneficiaries of the funding arrangements. UN وعلى أساس هذه الترتيبات، ستقوم الأمانة بدعوة الدول الأعضاء في المجلس من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى تسمية خبراء يمكن أن يستفيدوا من ترتيبات التمويل هذه.
    The representative of the Secretariat introduced the document, noting that by decision RC-3/2 the Conference had identified the Parties that were eligible to nominate experts to replace those whose two-year terms expired in September 2007. UN وقدمت ممثلة الأمانة الوثيقة، مشيرة إلى أن المؤتمر حدد بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/2 الأطراف المؤهلة لتعيين خبراء ليحلوا محل الخبراء الذين انقضت فترة السنتين الخاصة بعضويتهم في أيلول/سبتمبر 2007.
    By that decision, some Parties were invited to nominate experts to serve for four years, while a number of Parties were invited to nominate experts to serve for two years. UN وقد دُعيت بعض الأطراف، بموجب هذا المقرر، إلى ترشيح خبراء للخدمة لمدة أربع سنوات، بينما دعي عدد من الأطراف إلى ترشيح خبراء للخدمة لمدة سنتين.
    On 25 August 2008, the Committee approved a note verbale inviting Member States to nominate experts to assist the Committee in fulfilling its mandate. UN وفي 25 آب/أغسطس 2008، أقرت اللجنة مذكرة شفوية تدعو الدول الأعضاء إلى ترشيح خبراء لمساعدة اللجنة في الوفاء بولايتها.
    In June 2001, the Executive Secretary invited Parties, Governments and relevant international organizations to nominate experts to participate in the ad hoc technical expert group. UN وفي حزيران/يونيه 2001، دعا الأمين التنفيذي الأطراف والحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى ترشيح خبراء للمشاركة في فريق الخبراء التقني المخصص.
    To request the Secretariat, following the conclusion of the current meeting, to invite the Parties selected by the Conference to nominate experts to the Committee. UN (ب) أن يطلب من الأمانة، بعد انتهاء الاجتماع الحالي، دعوة الأطراف التي يختارها المؤتمر إلى ترشيح خبراء في اللجنة.
    Invited parties to nominate experts with specific expertise in best available techniques and best environmental practices, in particular those relevant to the chemicals that were listed in the annexes to the Stockholm Convention in 2009 and 2011, to the joint Toolkit and best available techniques and best environmental practices expert roster; UN دعا الأطراف إلى ترشيح خبراء ذوي دراية محددة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، خاصة ما يتعلق منها بالمواد الكيميائية المدرجة في مرفقات اتفاقية استكهولم في عامي 2009 و2011، لضمهم إلى القائمة المشتركة لخبراء مجموعة الأدوات وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    Invited parties and others to nominate experts as referred to in paragraph 2 (a) above. UN دعت الأطراف وغيرها من الجهات إلى ترشيح خبراء على النحو المشار إليه في الفقرة 2 (أ) أعلاه.
    Parties and others were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. UN وقد دُعيت الأطراف وغيرها كذلك إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات لمواصلة بلورة المبادئ التوجيهية التقنية.
    Parties and others were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. UN وقد دُعيت الأطراف وغيرها كذلك إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق العامل المـُصغر لما بين الدورات لمواصلة بلورة المبادئ التوجيهية التقنية.
    Parties and others were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. UN ودُعيت الأطراف وغيرها كذلك إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق العامل المـُصغر لما بين الدورات من أجل مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية.
    The SBSTA noted the need for sufficient review experts, and encouraged Parties to nominate experts with relevant expertise to the UNFCCC roster of experts and to support their active participation in the review process. UN 108- ولاحظت الهيئة الفرعية الحاجة إلى عدد كافٍ من خبراء الاستعراض، وشجعت الأطراف على ترشيح خبراء من ذوي الخبرة المناسبة لسجل الخبراء لدى الاتفاقية، وعلى دعم مشاركتهم الفعّالة في عملية الاستعراض.
    The SBSTA noted the need for, and encouraged Parties to nominate, experts with relevant expertise to the UNFCCC roster of experts and to support the active participation of these experts in the review process. UN ولاحظت الهيئة الفرعية الحاجة إلى الخبراء وشجعت الأطراف على ترشيح خبراء أكفاء لإدراجهم ضمن قائمة الخبراء التي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى دعم المشاركة الإيجابية لهؤلاء الخبراء في عملية الاستعراض.
    At its fourth meeting, the Conference of the Parties must decide on the Governments that will be invited to nominate experts to replace those whose fouryear terms will expire in September 2009. UN 2 - ويجب أن يقرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع، الحكومات التي ستوجه إليها الدعوة لترشيح خبراء يحلون محل أولئك الذين تنتهي سنواتهم الأربع في أيلول/سبتمبر 2009.
    Parties were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. UN كما دعيت الأطراف إلى تسمية خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات من أجل مواصلة وضع المبادئ التوجيهية التقنية.
    The Conference of the Parties will have an opportunity to decide on the member countries eligible to nominate experts to the Chemical Review Committee, replacing those appointed for a twoyear term under decision RC-1/6. UN 18 - ستتاح أمام مؤتمر الأطراف فرصة لإتخاذ مقرر بشأن البلدان الأعضاء المؤهلة لتعيين خبراء بلجنة استعراض المواد الكيميائية، ليحلوا محل الخبراء المعينين لمدة عامين طبقاً لمقرر اتفاقية روتردام - 1/6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus