That reality demonstrates the international community's self-evident concern and commitment to fighting for a definitive end to nuclear testing. | UN | ويدلل ذلك الواقع على قلق المجتمع الدولي الغني عن البيان والتزامه بالكفاح من أجل وضع حد نهائي للتجارب النووية. |
The fears were extremely serious and stemmed largely from Australia's hostility to nuclear testing in any environment and under any circumstances. | UN | وقال إن هذه المخاوف بالغة الجدية ومستمدة إلى حد بعيد من عداء استراليا للتجارب النووية في أي بيئة وتحت أيما ظروف. |
Malaysia reiterates its strong opposition to nuclear testing and the continued possession of weapons of mass destruction. | UN | وتؤكد ماليزيا من جديد معارضتها الشديدة للتجارب النووية ومواصلة امتلاك أسلحة الدمار الشامل. |
For New Zealand, the Treaty represents first of all an end to nuclear testing in our region and worldwide. | UN | والمعاهدة بالنسبة لنيوزيلندا، تمثل أولا وقبل كل شيء نهاية التجارب النووية في منطقتنا وفي العالم أجمع. |
New Zealand will pay its share of the costs of securing an end to nuclear testing. | UN | وسوف تدفع نيوزيلندا نصيبها من تكاليف ضمان إنهاء التجارب النووية. |
Specific regional topics in relation to nuclear testing and nuclear proliferation were also discussed at the Conference. | UN | وجرى أيضا في المؤتمر مناقشة مواضيع إقليمية محددة تتعلق بالتجارب النووية والانتشار النووي. |
The Indian tests are in flagrant defiance of the international community's strong support for nuclear non-proliferation and its opposition to nuclear testing. | UN | وتشكل التجارب الهندية تحديا سافرا لتأييد المجتمع الدولي الشديد لعدم الانتشار النووي ومعارضته للتجارب النووية. |
This represents the culmination of years of effort by New Zealand and others to bring about an end to nuclear testing for all time. | UN | وهذا يمثل تتويجا لسنوات من الجهود من جانب نيوزيلندا وغيرها من البلدان لوضع حد للتجارب النووية بصفة نهائية. |
Second, we must cooperate to put a definite end to nuclear testing. | UN | ثانياً، يجب أن نتعاون على وضع حد نهائي للتجارب النووية. |
It underlines our wish to see a permanent end to nuclear testing throughout the world. | UN | وهو يؤكد رغبتنا في التوصل الى وقف دائم للتجارب النووية في جميع أنحاء العالم. |
In line with Australia's absolute opposition to nuclear testing, the Australian Government unequivocally deplores France's decision. | UN | ووفقا لمعارضة استراليا المطلقة للتجارب النووية فقد أبدت حكومة استراليا بلا لبس اسفها لقرار فرنسا. |
I must reiterate, however, Australia's firm opposition to nuclear testing. | UN | ومع ذلك، ينبغي لي أن أكرر ذكر معارضة استراليا القوية للتجارب النووية. |
The Ambassador of France said that we are definitely facing a halt to nuclear testing. | UN | وقال سفير فرنسا إن من المؤكد أننا نواجه بالتأكيد وقفا للتجارب النووية. |
Above all, it falls within the context of a final and complete halt to nuclear testing next year. | UN | وهي قبل كل شيء تقع في إطار الحظر الشامل والنهائي للتجارب النووية في العام المقبل. |
The South Pacific has not been alone in its opposition to nuclear testing. | UN | ولم تقف منطقة جنوب المحيط الهادئ وحدها في معارضتها للتجارب النووية. |
Rather, the resolution is meant as a forceful expression of the international will to bring an end to nuclear testing. | UN | بل إن المقصود من القرار هو اﻹعراب بقوة عن الارادة الدولية في وضع حد للتجارب النووية. |
Australia is absolutely opposed to nuclear testing and the participation in the nuclear-arms race that this necessarily implies. | UN | وتعارض استراليا معارضة مطلقة إجراء التجارب النووية والاشتراك في سباق التسلح النووي الذي ينطوي عليه هذا بالضرورة. |
Secondly, with respect to nuclear testing, we have under way at last a multilateral negotiation to ban all nuclear tests for all time. | UN | ثانيا، فيما يتعلق بالتجارب النووية، تجرى أخيرا مفاوضات متعددة اﻷطراف بشأن حظر جميع التجارب النووية في كل اﻷوقات. |
New Zealand's efforts to promote a halt to nuclear testing by all States, in all environments, for all time, are well known. | UN | ولا يجهل أحد جهود نيوزيلندا لتعزيز وقف التجارب النووية من جانب جميع الدول، وفي كل مكان وفي كل زمان. |
Australia is absolutely opposed to nuclear testing. | UN | إن استراليا تعارض إجراء التجارب النووية معارضة مطلقة. |
Australia is strongly opposed to nuclear testing by any country, anywhere, at any time. | UN | تعارض استراليا بشدة كافة التجارب النووية أيا كان القطر الذي يقوم بها أو الزمان أو المكان الذي تتم فيهما. |
Since 1957, the General Assembly has adopted some 80 resolutions relating to nuclear testing. | UN | فقد اعتمدت الجمعية العامة، منذ عام ٧٥٩١، نحو ٠٨ قراراً تتصل بالتجارب النووية. |