"to ohchr in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المفوضية في
        
    • إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في
        
    • إلى مفوضية حقوق الإنسان في
        
    • للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في
        
    • إلى المفوضية السامية في
        
    • إلى المفوضية من
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في
        
    Iran contributed financially to OHCHR in 2009. UN وقدمت إيران مساهمتها المالية إلى المفوضية في عام 2009.
    In addition, the mission considered public statements made by Government officials or submitted to OHCHR in the form of notes verbales. UN وإضافة إلى ذلك، نظرت البعثة في بيانات عامة أدلى بها مسؤولون حكوميون أو قُدَّمت إلى المفوضية في شكل مذكرات شفوية.
    Israel made contributions to OHCHR in 2005, 2006 and 2007. UN وقدمت إسرائيل تبرعات إلى المفوضية في 2005 و2006 و2007().
    A draft common core document will be presented to OHCHR in April 2005. UN ومن المقرر تقديم مشروع وثيقة أساسية مشتركة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في نيسان/أبريل 2005.
    12. Kuwait contributed financially to OHCHR in 2006, 2007 and 2009. UN 12- قدمت الكويت مساهمات مالية إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأعوام 2006 و2007 و2009(51).
    It has been recommended that the Working Group convene five regional consultations, followed by a high-level round table, under United Nations auspices, in conformity with a request to OHCHR in General Assembly resolution 62/145. UN وقد أوصي بأن يعقد الفريق العامل خمسة مشاورات إقليمية، تليها مائدة مستديرة رفيعة المستوى، برعاية الأمم المتحدة، وذلك وفقا للطلب الذي وجهته الجمعية العامة إلى مفوضية حقوق الإنسان في قرارها 62/145.
    New Zealand contributed financially to OHCHR in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN 17- قدمت نيوزيلندا مساهمات مالية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأعوام 2005 و2006 و2007 و2008.
    56. In the course of this review, the issue of enhancing the delegation of authority to OHCHR in administrative and financial matters was repeatedly raised. UN 56 - وفي معرض هذا الاستعراض، طُرحت، مرّات عديدة، مسألة تعزيز تفويض السلطة إلى المفوضية في المسائل الإدارية والمالية.
    A preliminary draft of the Action Plan was submitted to OHCHR in November 2004. UN وقُدم مشروع أولي لخطة العمل إلى المفوضية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    19. Oman contributed financially to OHCHR in 2004, 2005 and 2008. UN 19- قدمت عُمان تبرعات مالية إلى المفوضية في الأعوام 2004 و2005 و2008(42).
    17. Bulgaria contributed financially to OHCHR in 2004, 2005, 2007 and 2008. UN 17- قدمت بلغاريا مساهمة مالية إلى المفوضية في الأعوام 2004 و2005 و2007 و2008(36).
    Honduras contributed financially to OHCHR in 2008. UN وقدمت هندوراس مساهمة مالية إلى المفوضية في عام 2008(48).
    Maldives contributed financially to OHCHR in 2008. UN وقدمت ملديف مساهمة مالية إلى المفوضية في عام 2008(46).
    17. The United States contributed financially to OHCHR in the period under consideration. UN 17- قدمت الولايات المتحدة مساهمة مالية إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الفترة موضع النظر(44).
    Requests the High Commissioner for Human Rights to continue fully and effectively implement the mandate given to OHCHR in the DDPA; UN 133- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل التنفيذ الكامل والفعال للولاية التي أُسندت إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    3. Cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights San Marino contributed financially to OHCHR in 2008 and 2009. UN 10- قدمت سان مارينو مساهمة مالية إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في عامي 2008(25) و2009(26).
    With the transfer to OHCHR in January 2008 of responsibility for servicing of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Office now provides support to all existing treaty bodies. UN ومع نقل المسؤولية عن تقديم الخدمات للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إلى مفوضية حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2008، باتت المفوضية تقدم الدعم لجميع الهيئات القائمة المنشأة بمعاهدات.
    The responsibility for substantive and technical servicing of the Committee would be transferred to OHCHR in 2008, which should allow it to develop a productive relationship with the Human Rights Council. UN وستنقل مسؤولية توفير الخدمات الفنية والتقنية للجنة إلى مفوضية حقوق الإنسان في عام 2008 الأمر الذي يتوقع أن يسمح لها بإقامة علاقة منتجة مع مجلس حقوق الإنسان.
    12. The Philippines made a financial contribution to OHCHR in 2008 and in 2011. UN 12- قدمت الفلبين تبرعاً مالياً للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في عام 2008(50) وفي عام 2011(51).
    10. Greece contributed financially to OHCHR in 2006, 2007, 2008, 2009 and 2010, including to the Voluntary Fund for Victims of Torture and the Voluntary Fund on Contemporary Forms of Slavery (2006 to 2009). UN 10- قدمت اليونان مساهمات مالية إلى المفوضية السامية في السنوات 2006 و2007 و2008 و2009 و2010، بما في ذلك إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وإلى صندوق الأمـم المتحـدة للتبرعات لمناهضة أشكال الرق المعاصرة (2006 -2009)(23).
    23. Draft a strategic plan for technical assistance and submit it to OHCHR in order to obtain the necessary assistance (Nicaragua); UN 23- وضع خطة استراتيجية للمساعدة التقنية وتقديمها إلى المفوضية من أجل الحصول على المساعدة اللازمة (نيكاراغوا)؛
    Armenia contributed financially to OHCHR in 2010, 2011, 2012 and 2013. UN 18- وقدمت أرمينيا مساهمات مالية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في الأعوام 2010 و2011 و2012 و2013(59).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus