Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 | UN | تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Two options are proposed for the application of control measures to parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | 50 - وثمة خياران مقترحان لتطبيق تدابير الرقابة على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010 |
Proposed adjustment to the Montreal Protocol to reduce the allowance of methyl bromide produced for " basic domestic needs " in developed countries for export to parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | تنقيح مقترح لبروتوكول مونتريال من أجل خفض حصّة بروميد الميثيل التي تنتجها البلدان المتقدّمة " لسدّ الاحتياجات المحلية الأساسية " لتصديرها إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
The contemplated mandate of the fund is to provide additional project support to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for unspecified projects with climate benefits. | UN | والتفويض المقترح لهذا الصندوق هو أن يقدم دعماً إضافياً خاصاً بالمشاريع للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالنسبة لمشاريع غير محددة ذات منافع مناخية. |
Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010 |
Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2012 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2012 |
Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011 |
Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 | UN | تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013 |
Control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 | UN | تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013 |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. | UN | 1- يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013. |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. | UN | 1 - يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013. |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2012 are summarized in table 10. | UN | 29 - يعرض الجدول 10 موجزاً لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2012 |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 are summarized in table 9. | UN | 26 - يعرض الجدول 9 موجزاً لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2011 |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 are summarized in table 7. | UN | 20 - يعرض الجدول 7 موجزاً لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2010. |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 are summarized in table 10. | UN | 24 - يعرض الجدول 10 موجزاً لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2010. |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 are summarized in table 10. | UN | 32 - يرد في الجدول 10 موجز لتدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
The term institutional strengthening most often relates, in the Montreal Protocol context, to funding that is provided through the Multilateral Fund to parties operating under paragraph 1 of Article 5 to enable them to operate their national ozone units. | UN | 61 - غالباً ما يتعلق مصطلح التقوية المؤسسية في سياق بروتوكول مونتريال بالأموال التي تُقدم عبر الصندوق المتعدد الأطراف إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لتمكينها من تشغيل وحداتها الوطنية المعنية بالأوزون. |
Of particular note are the restrictions on HCFC exports to parties operating under paragraph 1 of Article 5 that are non-parties to the Beijing Amendment. | UN | 9 - وتجدر الإشارة على نحو خاص إلى القيود المفروضة على صادرات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي هي غير أطراف في تعديل بيجين. |
There was some concern also over the negative signal that would be given to parties operating under paragraph 1 of Article 5 which were already phasing out their own use of methyl bromide. | UN | كما كانت هناك بعض الشواغل بشأن الإشارة السلبية التي قد تعطى للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي تقوم بالفعل بالتخلص التدريجي من استخداماتها من بروميد الميثيل. |
UNIDO was also actively involved in promoting new non-depleting technologies that offered both ozone layer and climate benefits, and was well positioned to deliver assistance to parties operating under paragraph 1 of Article 5 because of its in-house technical expertise. | UN | وتشارك اليونيدو أيضاً بنشاط في الترويج لتكنولوجيات جديدة غير مستنفدة للأوزون توفر فوائد لطبقة الأوزون وللمناخ، وهي بخبرتها التقنية الداخلية تحتل موقعاً جيداً يؤهلها لتقديم المساعدة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Provisions in this category would need to be changed to extend their applicability to parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وسيتعيّن تغيير الأحكام ضمن هذه الفئة من أجل توسيع نطاق انطباقها لكي يشمل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
The following ODS reduction schedules apply to parties operating under paragraph 1 of Article 5: | UN | 32 - تطبق الجداول الزمنية التالية لخفض المواد المستنفدة للأوزون على الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5: |