"to peaceful assembly and association" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
        
    • في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
        
    • في التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات
        
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Rights to peaceful assembly and association (articles 21 and 22, ICCPR); UN ' 10` الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات (المادتان 21 و 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)؛
    18. There were further concerns with regard to paragraphs restricting the rights to peaceful assembly and association, freedom of opinion and expression. UN ١٨ - وأضافت أن هناك شواغل أخرى فيما يتعلق بالفقرات التي تقيد الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير.
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoting the rights to peaceful assembly and association: draft resolution UN تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات: مشروع قرار
    Right to peaceful assembly and association UN الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    71. Right to peaceful assembly and association is safeguarded by the Constitution. UN 71- يكفل الدستور الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    Promoting the rights to peaceful assembly and association UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    2005/37. Promoting the rights to peaceful assembly and association 145 UN 2005/37 تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات 152
    2005/37. Promoting the rights to peaceful assembly and association UN 2005/37- تعزيز الحق في التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات
    264. The right to peaceful assembly and association is guaranteed under article 23.1 of the Constitution (box 5) Persons wishing to set up an NGO or association must register under the Associations Act. UN 264- الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات مكفول بموجب المادة 23-1 من الدستور (الإطار 5). ويجب على الأشخاص الراغبين في إنشاء منظمة غير حكومية أو جمعية التسجيل بموجب قانون الجمعيات.
    61. The Human Rights Council also expanded its coverage of issues, with two new thematic mandates on the right to peaceful assembly and association and on discrimination against women in law and in practice, as well as a new country mandate on the Islamic Republic of Iran. UN 61 - وتوسع مجلس حقوق الإنسان أيضا في تغطيته للمسائل، بإضافة ولايتين مواضيعيتين جديدتين بشأن الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وبشأن التمييز ضد المرأة في القانون وفي الواقع العملي، وكذلك ولاية قُطْرية جديدة بشأن جمهورية إيران الإسلامية.
    119.11. Amend the Law on Societies to remove undue restrictions and facilitate the ability of civil society organizations to seek, secure and use resources, including foreign funding, in order to ensure the full enjoyment of the right to peaceful assembly and association (Ireland); UN 119-11- تعديل قانون الجمعيات لإلغاء القيود غير المبررة وتيسير قدرة منظمات المجتمع المدني على البحث عن الموارد وتأمينها واستخدامها، بما في ذلك التمويل الأجنبي بغية ضمان التمتع الكامل بالحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات (أيرلندا)؛
    30. The Special Rapporteur is also perturbed by the Government's lack of progress in addressing concerns raised by the General Assembly about its reaction to mass demonstrations following the 2009 elections, including arbitrary arrest and detention of students and others exercising their rights to peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression, resulting in numerous deaths and injuries (resolution 64/176). UN 30 - ومن دواعي انزعاج المقرر الخاص أيضا عدم إحراز الحكومة لأي تقدم في معالجة الشواغل التي أثارتها الجمعية العامة حول رد فعلها على المظاهرات الحاشدة التي جرت في أعقاب انتخابات عام 2009، بما في ذلك اعتقال واحتجاز الطلاب وغيرهم بشكل تعسفي عندما كانوا يمارسون حقوقهم في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وفي حرية الرأي والتعبير، مما أدى إلى سقوط العديد من القتلى والجرحى.
    (a) Harassment, intimidation and persecution, including by arbitrary arrest, detention or disappearance, of opposition members, journalists and other media representatives, bloggers, lawyers, clerics, human rights defenders, academics, students and others exercising their rights to peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression, resulting in numerous deaths and injuries; UN (أ) مضايقة وترهيب واضطهاد أفراد المعارضة والصحافيين وغيرهم من ممثلي وسائط الإعلام، وأصحاب مدونات الإنترنت، والمحامين، ورجال الدين، والمدافعين عن حقوق الإنسان، والأكاديميين والطلاب وغيرهم ممن يمارسون حقوقهم في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك عن طريق إلقاء القبض عليهم تعسفا، مما أدى إلى العديد من الوفيات والإصابات؛
    170.191. Take necessary measures to guarantee the rights to peaceful assembly and association in conformity with the law and the international standards (Switzerland); 170.192. UN 170-191- اتخاذ التدابير الضرورية لضمان الحق في التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات عملاً بالقانون والمعايير الدولية (سويسرا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus