"to permanent appointments" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى تعيينات دائمة
        
    • إلى تعيين دائم
        
    • على التعيينات الدائمة
        
    • إلى عقود دائمة
        
    :: Complete conversion of eligible staff to permanent appointments UN :: استكمال تحويل الموظفين المؤهلين إلى تعيينات دائمة.
    As a result, 905 staff members were converted to permanent appointments at that time. UN ونتيجة لذلك، حول في ذلك الوقت تعيين 905 موظفين إلى تعيينات دائمة.
    The resolution thus reinforced the suspension of conversion of fixed-term to permanent appointments that had already been decided by the Secretary-General. UN وبذلك يكون القرار قد عزز ما سبق أن قرره الأمين العام من تعليق لتحويل التعيينات المحددة المدة إلى تعيينات دائمة.
    Probationary (normally for two years, leading to permanent appointments) UN تعيين لفترة اختبار (عادة لمدة سنتين، ويفضي إلى تعيين دائم)
    Of that group, 4,759 staff members, or 34.9 per cent, held a permanent or probationary appointment, and 6,571 staff members, or 48.1 per cent, were eligible for consideration for conversion to a permanent appointment in the context of the one-time review of staff eligible for consideration for conversion to permanent appointments referred to in paragraphs 47 to 52 of the Secretary-General's report. UN ومن هذا العدد الإجمالي، كان 759 4 موظفا، أو 34.9 في المائة، يعملون بتعيينات دائمة أو تحت الاختبار وكـان 571 6 موظفا، أو 48.1 في المائة، مؤهلين للنظر في تحويل تعييناتهم إلى تعيينات دائمة في سياق استعراض لمرة واحدة للموظفين المؤهلين لأن يُنظر في تحويل تعيينهم إلى تعيين دائم والمشار إليهم في الفقرات من 47 إلى 52 من تقرير الأمين العام.
    The schedule applicable to permanent appointments would be more appropriate, as it is based on years of completed service, and would provide a simple formula to administer. UN والجدول المنطبق على التعيينات الدائمة هو الجدول الملائم لأنه ينطبق على سنوات الخدمة المستكملة وينطوي على معادلة بسيطة يمكن تطبيقها.
    (c) Staff regulation 9.3 (b) and staff rule 9.6 (d) do not apply to permanent appointments. UN (ج) لا ينطبق البند 9-3 (ب) من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 9-6 (د) من النظام الإداري للموظفين على التعيينات الدائمة.
    The one-time review of eligible staff as at 30 June 2009 for conversion to permanent appointments will commence early 2010. UN وسيبدأ في أوائل عام 2010 إجراء استعراض لمرّة واحدة للموظفين الذين توافرت لديهم في 30 حزيران/يونيه 2009 المؤهلات المطلوبة لتحويل عقودهم إلى عقود دائمة.
    In order to proceed to the new contractual framework from 1 July 2009, their cases would need to be reviewed and their contracts converted to permanent appointments. UN ولكي نشرع في تطبيق الإطار التعاقدي الجديد في 1 تموز/يوليه 2009 سيلزم استعراض حالاتهم وتحويل عقودهم إلى تعيينات دائمة.
    To date, 1,506 staff from 29 departments were found to be both eligible and suitable for conversion, of whom 1,398 have been approved for conversion by the Office of Human Resources Management and 1,198 have already been converted to permanent appointments. UN وحتى الآن، وجد أن 506 1 موظفين من 29 إدارة مؤهلين ومناسبين لتحويل تعييناتهم، ووافق مكتب إدارة الموارد البشرية على تحويل تعيين 398 1 موظفا منهم، وجرى بالفعل تحويل تعيين 198 1 موظفا منهم إلى تعيينات دائمة.
    Accordingly, all staff members who had accrued five years of continuous service as at 1 July 2008 would be eligible to be considered for conversion to permanent appointments. UN وبناء عليه، فإن كل الموظفين الذين أتموا خمس سنوات من الخدمة المستمرة في 1 تموز/يوليه 2008 سيكون لهم الحق في أن ينظر في تحويل تعييناتهم إلى تعيينات دائمة.
    :: 1,396 staff (out of 5,220 eligible) converted to permanent appointments (as at 12 August 2010) UN :: حوّل 396 1 موظفاً (من مجموع 220 5 موظفا مؤهلا) (حتى 12 آب/أغسطس 2010) إلى تعيينات دائمة.
    76. It is unfortunate to have to report again that the Tribunal's requests for its staff to be converted to permanent appointments have not been approved. UN 76 - ومن المؤسف أن نضطر مرة أخرى إلى الإبلاغ بأن طلبات المحكمة الداعية إلى تحويل تعيينات موظفيها إلى تعيينات دائمة لم تحظ بالموافقة.
    One-time review of permanent appointments conducted: of 5,908 cases, 4,094 were deemed eligible for conversion to permanent appointments as of July 2014 UN إتمام استعراض التعيينات الدائمة الذي يجري مرة واحدة: من بين 908 5 حالات، اعتبرت 094 4 حالة مؤهلة للتحويل إلى تعيينات دائمة حتى تموز/يوليه 2014
    :: One-time review of permanent appointment nearing completion: 99 per cent of eligible cases (4,111 staff) converted to permanent appointments as at 23 July 2012 UN :: يوشك استعراض التعيينات الدائمة الذي يجري مرة واحدة على الاكتمال: حتى 23 تموز/يوليه 2012، حُولت إلى تعيينات دائمة 99 في المائة من الحالات المؤهلة لهذا التحويل (111 4 موظفا)
    (c) Staff regulation 9.3 (b) and staff rule 9.6 (d) do not apply to permanent appointments. UN (ج) لا ينطبق البند 9-3 (ب) من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 9-6 (د) من النظام الإداري للموظفين على التعيينات الدائمة.
    (c) Staff regulation 9.3 (b) and staff rule 9.6 (d) do not apply to permanent appointments. UN (ج) لا ينطبق البند 9-3 (ب) من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 9-6 (د) من النظام الإداري للموظفين على التعيينات الدائمة.
    (c) Staff regulation 9.3 (b) and staff rule 9.6 (d) do not apply to permanent appointments. UN (ج) لا ينطبق البند 9-3 (ب) من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 9-6 (د) من النظام الإداري للموظفين على التعيينات الدائمة.
    Accordingly, all staff members who had accrued five years of continuous service under a 100-series fixed-term appointment as at 30 June 2009 would be eligible to be considered for conversion to permanent appointments and will be granted a permanent appointment if all conditions are met. UN وبناء على ذلك، سيحق لكل الموظفين الذين يتمون، في 30 حزيران/يونيه 2009، خمس سنوات من الخدمة المستمرة بموجب عقد محدد المدة مبرم في إطار المجموعة 100 أن ينظر في تحويل عقودهم إلى عقود دائمة وسيمنحون تلك العقود في حالة استيفاء جميع الشروط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus