"to prepare the report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بإعداد تقرير
        
    • باعداد تقرير
        
    • أجل إعداد تقرير
        
    The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board to the General Assembly. UN وأذن المجلس للمقرر، بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN وكلف المجلس المقررة أيضاً باستكمال التقرير النهائي على النحو المناسب، وبأن تقوم تحت إشراف الرئيس بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board on its eighth executive session. UN قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر، تحت سلطة الرئيس، باعداد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثامنة.
    To this effect, the Office for Outer Space Affairs continues to work closely with other United Nations entities to prepare the report of the Secretary-General on the coordination of space-related activities within the United Nations system. UN ولهذا الغرض، يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي العمل بشكل وثيق مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل إعداد تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. Annex I UN وأذن المجلس أيضاً للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر أن يُكْمِل التقرير الختامي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، بتفويض من الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر أن يُكْمِل التقرير الختامي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، بتفويض من الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر أن يُكْمِل التقرير الختامي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، بتفويض من الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    The Board further authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate and, under the authority of the President, to prepare the report of the Trade and Development Board to the General Assembly. UN كما أذن المجلس للمقرر باستكمال التقرير النهائي حسب الاقتضاء والقيام، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى الجمعية العامة.
    In accordance with past practice, the Board may wish to authorize the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board on its tenth executive session. UN وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، قد يرغب المجلس في تفويض المقرر القيام، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية العاشرة.
    12. The Committee further decided to authorize the Chairman, with the assistance of the Secretariat, to prepare the report of the Committee and to present the report to the Conference after consultation with interested members of the Committee. UN ٢١- وقررت اللجنة أيضا أن تأذن للرئيسة بإعداد تقرير اللجنة بمساعدة اﻷمانة، وبرفع هذا التقرير إلى المؤتمر، بعد التشاور مع أعضاء اللجنة الذين يهمهم اﻷمر.
    At its 1st meeting, on 30 October, the AG13, in view of the brevity of the session, requested the Chairman, in the absence of an elected Rapporteur, and with the assistance of the secretariat, to prepare the report of the session and to include therein the conclusions adopted under agenda item 5, taking into account the need for editorial adjustments. UN ٩١- نظراً إلى قصر مدة الدورة، رجا الفريق المخصص للمادة ٣١ في جلسته اﻷولى المعقودة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، من الرئيس، في غياب مقرر منتخب، القيام بإعداد تقرير الدورة بمساعدة اﻷمانة وتضمينه الاستنتاجات التي تم اعتمادها في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال مع مراعاة ما يلزم إدخاله من تعديلات تحريرية.
    At its 2nd meeting, on 31 August, the SBI, in view of the brevity of the session, requested the Rapporteur, with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat, to prepare the report of the session and to include therein the decisions and conclusions adopted at the session. UN ٠٣- في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى المقرر، بالنظر إلى قصر مدة الدورة، أن يقوم، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة، بإعداد تقرير الدورة مضمنا إياه المقررات والاستنتاجات التي اعتُمدت في الدورة.
    At its 7th meeting, on 1 September, the SBSTA, in view of the brevity of the session, requested the Rapporteur, with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat, to prepare the report of the session and to include therein any conclusions adopted at the session. UN ١٥- طلبت الهيئة الفرعية في جلستها السابعة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر، بالنظر إلى قصر مدة الدورة، من المقرر أن يقوم، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة، بإعداد تقرير الدورة يدرج فيه أية استنتاجات تعتمد أثناء الدورة.
    27. In accordance with past practice, the Board may wish to authorize the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board on its ninth (pre-sessional) executive session. UN ٢٧- قد يرغب المجلس، وفقا لما جرت عليه العادة، في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، في اطار سلطة الرئيس، باعداد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية التاسعة )السابقة للدورة العادية(.
    To that effect, the Office continues to work closely with other United Nations entities to prepare the report of the Secretary-General on the coordination of space-related activities within the United Nations system and special reports on selected topics. UN ولهذا الغرض، يواصل المكتب العمل بشكل وثيق مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل إعداد تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء في نطاق منظومة الأمم المتحدة إضافة إلى تقارير خاصة عن مواضيع مختارة.
    24. Comments and views on the draft programme of action were solicited during the reporting period from Member States, agencies and bodies of the United Nations system, and non-governmental organizations, in order to prepare the report of the Secretary-General to the Commission for Social Development at its thirty-fourth session (E/CN.5/1995/3). UN ٢٤ - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير طلب من الدول اﻷعضاء ووكالات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية تقديم تعليقات وآراء حول مشروع برنامج العمل من أجل إعداد تقرير اﻷمين العام الى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والثلاثين (E/CN.5/1995/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus