"to primary and secondary education" - Traduction Anglais en Arabe

    • على التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • إلى التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • في التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • على التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • التعليم الابتدائي والثانوي للسكان
        
    • من التعليم الابتدائي والثانوي
        
    Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal. UN ويمكن لجل الأطفال الحصول على التعليم قبل الروضة، ويمكن للجميع الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    Our country has made significant strides in advancing the capabilities of our people through universal access to primary and secondary education. UN وقد خطا بلدنا خطوات واسعة في تعزيز قدرات شعبنا من خلال تمكين الجميع من الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    298. Equal access is granted to primary and secondary education on the island and all such education is both free of charge and compulsory. UN وتمنح فرص متساوية للحصول على التعليم الابتدائي والثانوي في الجزيرة، والتعليم بجميع أنواعه مجاني وإلزامي.
    Second, since 1972, Saint Kitts and Nevis has enjoyed compulsory universal access to primary and secondary education and is presently a leader in universal early childhood education as well. UN ثانيا، تتمتع سانت كيتس ونيفس، منذ عام 1972، بفرص الوصول إلى التعليم الابتدائي والثانوي الإلزامي للجميع وهي في الطليعة حاليا من حيث التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    The seminar achieved its objectives by promoting discussions on human rights-based strategies to overcoming exclusion and achieving access to primary and secondary education. UN وقد حققت الحلقة الدراسية أهدافها من خلال التشجيع على إجراء مناقشات بشأن استراتيجيات تقوم على حقوق الإنسان للتغلب على الاستبعاد وتحقيق هدف والوصول إلى التعليم الابتدائي والثانوي.
    Right to primary and secondary education UN الحق في التعليم الابتدائي والثانوي
    35. In most regions of the world, girls and boys now have the same access to primary and secondary education and, in some regions, equality in enrolment is being achieved in tertiary education. UN ٣٥ - وفي معظم مناطق العالم، تتاح للبنات والبنين اﻵن نفس فرص الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي وفي بعض المناطق يجري تحقيق المساواة في الانخراط في التعليم اللاحق للمرحلة الثانوية.
    While children in many parts of the world contribute to the economic well-being of their households, children, especially girls, must still have full access to primary and secondary education. UN ففي حين يسهم الأطفال في أجزاء كثيرة من العالم في الرفاه الاقتصادي لأسرهم المعيشية، إلا أنه يجب إعطاء الأطفال، وخاصة البنات، الفرصة الكاملة للحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    Member states should fulfill commitments to ensure access to primary and secondary education. UN 1 - أن تنفذ الدول الأعضاء التزاماتها لضمان الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    The State guarantees equal access for boys and girls to primary and secondary education and to specialized and vocational secondary education. UN تحقق تكافؤ فرص حصول الجنسين على التعليم الابتدائي والثانوي العام، وكذلك التعليم الثانوي المتخصص والمهني الذي تكفله الدولة.
    If girls had difficulty in gaining access to primary and secondary education, many of them would never even reach university level. UN ﻷنه لو واجهت الفتيات صعوبة في الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي فلن يتمكن كثير منهن من الوصول إلى المستوى الجامعي مطلقا.
    It is a priority for the United Nation to promote this programme since addressing a girl's right to primary and secondary education is directly correlated to all eight Millennium Development Goals. UN ومن أولويات رسالة الأمم المتحدة تعزيز هذا البرنامج، فالاهتمام بحق الطفلة في الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي يرتبط مباشرة بكل الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية:
    Additionally, there is noticeable favouritism of boys in those areas where children do have access to primary and secondary education. UN وإضافة إلى ذلك، هناك محاباة واضحة للفتيان من حيث التعليم في هذه المناطق التي يتمتع فيها الأطفال فعلاً بسبيل للحصول على التعليم الابتدائي والثانوي.
    112. According to the education indicators, there is no significant difference in access to primary and secondary education for girls and boys both in urban and rural areas. UN 112 - ووفقاً لمؤشرات التعليم، ليس هناك اختلاف يذكر في الحصول على التعليم الابتدائي والثانوي للبنات والبنين في المناطق الحضرية والريفية على السواء.
    According to the Satversme (Constitution) the state provides free access to primary and secondary education. UN 104 - طبقا للدستور (Satversme) توفر الدولة فرص الحصول مجانا على التعليم الابتدائي والثانوي.
    64. The Committee is concerned that the fundamental right to education under the Constitution recognized by the Supreme Court has not been realized by providing girls with access to primary and secondary education. UN 64 - ويساور اللجنة القلق من أن الحق الأساسي في التعليم الذي يقضي به الدستور وتعترف به المحكمة العليا لم يوضع موضع التنفيذ بتزويد الفتيات بفرص الوصول إلى التعليم الابتدائي والثانوي.
    64. The Committee is concerned that the fundamental right to education under the Constitution recognized by the Supreme Court has not been realized by providing girls with access to primary and secondary education. UN 64 - ويساور اللجنة القلق من أن الحق الأساسي في التعليم الذي يقضي به الدستور وتعترف به المحكمة العليا لم يوضع موضع التنفيذ بتزويد الفتيات بفرص الوصول إلى التعليم الابتدائي والثانوي.
    6. Action had likewise been taken to ensure free access to primary and secondary education for girls, particularly under a girl-child education project. UN 6 - وواصلت قائلة إنه اتخذ بالمثل إجراء لضمان حرية الوصول إلى التعليم الابتدائي والثانوي للفتيات، بخاصة الفتيات في إطار مشروع تعليم الفتيات.
    30. Governments have made sustained efforts to improve access to education in past decades, resulting in impressive improvements in access to primary and secondary education. UN 30 - وبذلت الحكومات جهودا دؤوب لتحسين إمكانية الحصول على التعليم في العقود الماضية، مما أسفر عن تحسن ملحوظ في التعليم الابتدائي والثانوي.
    The Child Rights Project Centre for Reproductive Rights assisted 60 Sri Lankan organizations to recognize and reduce the barriers that affect girls' access to primary and secondary education while giving technical assistance and training that resulted in a significant increase in access to resources and participation among female children. UN وقدم مركز الحقوق الإنجابية المساعدة إلى 60 منظمة سريلانكية لإعادة التنظيم والحد من العوائق التي تؤثر على إمكانية حصول الفتيات على التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية مع توفير المساعدة التقنية والتدريب التقني لهن، مما أدى إلى تحقيق زيادة كبيرة في إمكانية الحصول على الموارد وفي المشاركة بين الطفلات.
    43. Montserrat has educational infrastructure and services that provide 100 per cent access to primary and secondary education. UN 43 - ولدى مونتسيرات بنية تحتية وخدمات تعليمية توفر التعليم الابتدائي والثانوي للسكان بنسبة 100 في المائة.
    It further welcomed the review of the legal framework to combat domestic violence and physical child abuse, as well as the achievement of universal access to primary and secondary education free of charge. UN ورحبت علاوة على ذلك بمراجعة الإطار القانوني لمكافحة العنف المنزلي والاعتداء البدني على الأطفال، وكذلك بتحقيق استفادة الجميع من التعليم الابتدائي والثانوي المجاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus