"to pristina" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى بريشتينا
        
    • إلى بريستينا
        
    • إلى برستينا
        
    • لبريشتينا
        
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia have moved the bodies from a mosque in Racak to Pristina and have begun their own autopsies. UN وكانت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد نقلت الجثث من مسجد في راكاك إلى بريشتينا وبدأت تجري بنفسها عمليات التشريح.
    Additional war-risk insurance pursuant to moving helicopters from Brazda to Pristina. UN تأمين إضافي ضد مخاطر الحرب نظرا لنقل طائرات مروحية مــن برازدا إلى بريشتينا
    Two other policemen were injured and evacuated by helicopter to Pristina. UN وقد أصيب شرطيان آخران بجروح وتم إجلاؤهما بواسطة طائرات الهيلوكوبتر إلى بريشتينا.
    A delegation from Belgrade travelled to Pristina on several occasions declaring a readiness to begin a dialogue. UN وقد سافر وفد من بلغراد إلى بريستينا في عدة مناسبات معلنا عن استعداده لبدء الحوار.
    • Will monitor the situation in Kosovo by frequent joint visits to Pristina by Contact Group and other representatives. UN ● سيتولى فريق الاتصال رصد الحالة في كوسوفو عن طريق القيام بزيارات متواترة إلى بريستينا بالاشتراك مع ممثلين آخرين.
    An additional driver will allow coverage during leave periods and also provide daily support to the rest of the office, including the pouch service to Pristina twice a week. UN على أن وجود سائق إضافي سوف يتيح تغطية فترات الإجازات كما يقدِّم دعماً يومياً لبقية المكتب بما في ذلك خدمة الحقيبة إلى برستينا مرتين في الأسبوع.
    Serbia sent 39 requests to Pristina during the reporting period, all of which were being processed. UN وأرسلت صربيا 39 طلبا إلى بريشتينا في الفترة المشمولة بالتقرير، ويجري النظر فيها جميعا.
    As a result of the operation, 12 suspects were arrested and later placed in pretrial detention or under house arrest, while 22 potential victims were taken to Pristina for interviewing and shelter. UN ونتيجة لتلك العملية، ألقي القبض على 12 مشتبها فيهم وضعوا فيما بعد رهن الاحتجاز قبل المحاكمة أو فرضت عليهم الإقامة الجبرية، في حين نُقلت 22 ضحية محتملة إلى بريشتينا للاستفسار والإيواء.
    46. On its way back to Pristina, while passing the Kosovo Electricity Company (KEK), the mission was briefed on the energy situation in Kosovo. UN 46 - وفي طريق عودتها إلى بريشتينا وبينما كانت تمر بشركة كهرباء كوسوفو، قدمت للبعثة إحاطة بشأن حالة الطاقة في كوسوفو.
    12. The mission's visit to Pristina was depressing. UN ٢١ - وكانت الزيارة التي قامت بها البعثة إلى بريشتينا مؤلمة.
    After hours of interrogation the prisoners were taken in buses to Pristina and detained further in “Building 92” or released. UN وبعد ساعات من الاستجواب نُقل السجناء في حافلات إلى بريشتينا واحتُجزوا من جديد " المبنى 92 " أو أخلي سبيلهم.
    85. On 30 June the High Commissioner travelled to Pristina for a one—day visit to Kosovo. UN 85- في 30 حزيران/يونيه، سافرت المفوضة السامية إلى بريشتينا لزيارة كوسوفو لمدة يوم واحد.
    Contingent allowed to proceed to Pristina late on 26 February after vehicles are forcibly searched. UN وسمح للوحدة بمواصلة سيرها إلى بريشتينا في وقت متأخر من ٢٦ شباط/فبراير بعد أن تم تفتيش المركبات بالقوة.
    75. The Special Rapporteur has carried out frequent missions to Pristina and elsewhere in Kosovo. UN 75 - وقد اضطلع المقرر الخاص ببعثات عديدة إلى بريشتينا وأماكن أخرى في كوسوفو.
    I would like to ask the Council today to support thoese messages to the family of Dr. Dzeković and, to the communities in Kosovo, as well as to Pristina and Belgrade, and to help ensure that there is no further escalation in the situation in northern Kosovo. UN وأرجو من المجلس اليوم أن يبعث برسالة دعم لأسرة الدكتور دزيكوفيتش وإلى الطوائف في كوسوفو وكذلك إلى بريشتينا وبلغراد، والمساعدة على كفالة عدم زيادة أي تصعيد للحالة في شمال كوسوفو.
    Mr. Agani was taken off a train that was sent back to Pristina on 7 (or 6) May 1999, after the closure of the Macedonian border at Blace. UN إذ انتزع السيد أغاني من القطار الذي أعيد على أعقابه إلى بريشتينا في 7 (أو 6) أيار/مايو 1999 على إثر إقفال الحدود المقدونية في بليس.
    As of 1 February, the team of Finnish forensic experts had completed or monitored autopsies on 24 of the 40 bodies brought from the Racak mosque to Pristina. UN وإلى حد ١ شباط/فبراير، أكمل فريق الطب الشرعي الفنلندي تشريح أو رصد تشريح ٢٤ من الجثث اﻷربعين التي نُقلت من مسجد راتشاك إلى بريشتينا.
    The Government has established a team, headed by Serbian Deputy Prime Minister Mr. Ratko Markovic, which has travelled to Pristina for the talks. UN وأنشأت الحكومة فريقا، برئاسة السيد راتكو ماركوفيتش، نائب رئيس الوزراء الصربي، سافر إلى بريستينا من أجل المحادثات.
    I had an opportunity to get to know his difficult task at first hand during my visit to Pristina a few days ago. UN وقد سنحت لي الفرصة مباشرة للتعرف على مهمته الصعبة خلال الزيارة التي قمت بها إلى بريستينا قبل بضعة أيام.
    During her visit to Pristina on 2 and 3 May 1996, the Special Rapporteur had the opportunity to speak with several Albanians who had witnessed or personally experienced ill-treatment and other arbitrary measures by local law enforcement authorities. UN وأثناء زيارة المقررة الخاصة إلى بريستينا في ٢ و٣ أيار/مايو ٦٩٩١ أتيح لها أن تتحدث مع عدد من اﻷلبانين الذين شهدوا بأنفسهم سوء المعاملة وغيره من التدابير التعسفية أو عانوا منها بأنفسهم على يد سلطات إنفاذ القانون المحلية.
    Accounts of events immediately prior to the death of Professor Agani indicate that on 6 May he, together with the other passengers, was ordered off a train, which had been sent back to Pristina after the border to the former Yugoslav Republic of Macedonia had been closed at the Blace border-crossing. UN وتشير البلاغات المتعلقة بالأحداث التي وقعت قبل وفاة البروفيسور أغاني مباشرة إلى أنه في 6 أيار/مايو، وبينما كان يستقل أحد القطارات مع ركاب آخرين، صدرت الأوامر لهم بمغادرة القطار لوجوب إعادة القطار إلى برستينا بعد إغلاق الحدود مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عند معبر الحدود في بلاتشي.
    The meeting was also extremely timely in its sequence, as it was held immediately after the Council mission completed its visit to Pristina, Mitrovica and Belgrade. UN كما جاءت الجلسة في وقتها تماما لأنها عقدت فور انتهاء بعثة مجلس الأمن من زيارتها لبريشتينا ومتروفيتشا وبلغراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus