"to produce full powers to that effect" - Traduction Anglais en Arabe

    • إبراز تفويض كامل لهذا الغرض
        
    • إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض
        
    • إلى إبراز مستند بصلاحياتهم الكاملة لهذا الغرض
        
    • إلى إبراز تفويض مطلق في هذا الخصوص
        
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN وينتهز الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، أن يوقِّعوا معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN وينتهز الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، أن يوقِّعوا معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه، وفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم، بمقتضى مهامهم، توقيع معاهدة باسم الدولة دون الحاجة إلى إبراز مستند بصلاحياتهم الكاملة لهذا الغرض.
    Under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN وفقا لما درجت عليه العادة دوليا، يحق فقط لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، أن يوقِّعوا معاهدات باسم الدول دون الحاجة إلى إبراز تفويض مطلق في هذا الخصوص.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN وينتهز الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، أن يوقِّعوا معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN وينتهز الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، أن يوقِّعوا معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، أن يوقِّعوا معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم منصبهم، أن يوقِّعوا معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية أن يوقِّعوا، بحكم منصبهم، معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه بموجب الممارسة الدولية المتّبعة، يجوز فقط لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية أن يوقِّعوا، بحكم منصبهم، معاهدة باسم الدولة دون إبراز تفويض كامل لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    Under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN ووفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم القيام، بمقتضى مهامهم، بتوقيع معاهدات باسم دولهم دون الحاجة إلى تقديم وثائق تفويض لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه، وفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم، بمقتضى مهامهم، توقيع معاهدة باسم الدولة دون الحاجة إلى إبراز مستند بصلاحياتهم الكاملة لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه، وفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم، بمقتضى مهامهم، توقيع معاهدة باسم الدولة دون الحاجة إلى إبراز مستند بصلاحياتهم الكاملة لهذا الغرض.
    The Secretary-General takes this opportunity to recall that, under established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered by virtue of their functions, to sign a treaty on behalf of a State without having to produce full powers to that effect. UN ويغتنم الأمين العام هذه الفرصة ليذكِّر بأنه، وفقا لما استقرت عليه الممارسة الدولية، يحق لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية دون سواهم، بمقتضى مهامهم، توقيع معاهدة باسم الدولة دون الحاجة إلى إبراز مستند بصلاحياتهم الكاملة لهذا الغرض.
    Under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN وفقا لما درجت عليه العادة دوليا، يحق فقط لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، أن يوقِّعوا معاهدات باسم الدول دون الحاجة إلى إبراز تفويض مطلق في هذا الخصوص.
    Under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect. UN وفقا لما درجت عليه العادة دوليا، يحق فقط لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، أن يوقِّعوا معاهدات باسم الدول دون الحاجة إلى إبراز تفويض مطلق في هذا الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus