"to promote a better" - Traduction Anglais en Arabe

    • للعمل على تحسين
        
    • للتشجيع على تحسين
        
    From the perspective of UNDCP, ACC offers a useful opportunity to promote a better understanding of the drug control issue and to promote greater priority to it in the policies of other parts of the system. UN ومن منظور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، تتيح لجنة التنسيق اﻹدارية فرصة مفيدة للعمل على تحسين فهم قضية مراقبة المخدرات وعلى إيلاء أولوية أكبر للسياسات التي تتبعها اﻷجزاء اﻷخرى في المنظومة.
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تؤكد من جديد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تؤكد من جديد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Afterwards she suggested that the Board members take the initiative to promote a better interaction among the focal points in their respective regions. UN وبعد ذلك اقترحت أن يقوم أعضاء المجلس بمبادرة للتشجيع على تحسين التفاعل فيما بين مراكز التنسيق في مناطق كل منها.
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Recognizing that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that the Programme has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for more than four decades, UN وإذ تسلم بأن برنامج المساعدة هو أحد الأنشطة الأساسية للأمم المتحدة، وأن البرنامج قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ أكثر من أربعة عقود للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة هو نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة، وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة، وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تعيد تأكيد أن برنامج المساعدة نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة، وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Recognizing that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that the Programme has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for more than four decades, UN وإذ تسلم بأن برنامج المساعدة هو أحد الأنشطة الأساسية للأمم المتحدة، وأن البرنامج قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ أكثر من أربعة عقود للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    Reaffirming that the Programme of Assistance is a core activity of the United Nations and that it has provided the foundation for the efforts of the United Nations to promote a better knowledge of international law for nearly half a century, UN وإذ تؤكد من جديد أن برنامج المساعدة هو نشاط أساسي من أنشطة الأمم المتحدة، وأنه قد أرسى الأساس للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة منذ نحو نصف قرن للعمل على تحسين المعرفة بالقانون الدولي،
    37. The two-and-a-half-day training was held at the ILO office in Brasilia in July 2005 to promote a better understanding of national and international procedures and consolidate and strengthen the capacity of indigenous peoples to defend their own rights and interests. UN 37 - عقدت دورة تدريبية لمدة يومين في مكتب منظمة العمل الدولية في برازيليا في تموز/يوليو 2005 للتشجيع على تحسين فهم الإجراءات الوطنية والدولية ولدعم قدرات الشعوب الأصلية وتعزيزها من أجل الدفاع عن حقوقها ومصالحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus