Its members work together on equal terms to promote and coordinate sustainable cooperative development through policy dialogues, technical cooperation, information exchange and concrete collaborative activities. | UN | ويعمل أطراف هذه الشراكة معا وعلى قدم المساواة من أجل تعزيز وتنسيق التنمية التعاونية المستدامة من خلال الحوار حول السياسات، والتعاون التقني، وتبادل المعلومات، والأنشطة التعاونية الملموسة. |
35. In its resolution 56/122, the General Assembly commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice. | UN | 35 - أشادت الجمعية العامة بالمعهد في قرارها 56/122 لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The Board noted that in its resolution 63/196 the General Assembly had commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice. | UN | ولاحظ المجلس أن الجمعية العامة قد أثنت على المعهد، في قرارها 63/196، لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. | UN | وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة. |
Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. | UN | وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة. |
Therefore, in order to consolidate gains made so far in terms of peace and stability and to enhance the sustainability of the reintegration process, the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Section will continue its efforts to promote and coordinate employment initiatives, particularly for war-affected youth and other vulnerable groups. | UN | ثم، فإن قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج سيواصل جهوده المبذولة لتشجيع وتنسيق مبادرات العمالة، ولا سيما فيما يتصل بالشباب المتضرر من الحرب وسائر المجموعات الضعيفة، وذلك من أجل دعم المكاسب التي تحققت حتى الآن على صعيد السلام والاستقرار، وتعزيز استدامة عملية إعادة الإدماج. |
In 1967 IOC established the Intergovernmental Committee for the Southern Ocean to promote and coordinate oceanographic observations and research in the Southern Ocean. | UN | وفي عام 1967، أنشأت اللجنة الأوقيانوغرافية اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالمحيط الجنوبي من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة الرصد والبحوث المحيطية في المحيط الجنوبي. |
1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | 1 - تثــني على معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | 1 - تثــني على معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | 1 - تثــني على معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | 1 - تثــني على معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمية المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
1. Commends the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | ١ - تثني على المعهد اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، نظرا للجهود التي يبذلها من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني اﻹقليمي المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | 1 - تثني على معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمي المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
1. Commends the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice systems in Africa; | UN | 1 - تثني على معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمي المتصلة بنظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا؛ |
51. The Government adopted an Equality Programme in July 2008 to promote and coordinate measures aiming at improving gender equality. | UN | 51- واعتمدت الحكومة برنامج المساواة في تموز/يوليه 2008 لتعزيز وتنسيق التدابير الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين. |
2. The Mauritius Research Council (MRC), established in 1992 to promote and coordinate the Government's investment in research, has also produced ethics guidelines for research involving human subjects. | UN | 2- وإن مجلس موريشيوس للأبحاث، الذي أُنشئ في عام 1992 لتعزيز وتنسيق استثمار الحكومة في الأبحاث، قد وضع أيضاً مبادئ توجيهية أخلاقية للأبحاث التي تشمل الكائنات البشرية. |
This support includes serving as secretariat to six of the twelve sectoral working groups established in January 1995 to promote and coordinate activities of donors in various sectors according to the priorities of the Palestinian Authority. | UN | ويتضمن هذا الدعم العمل كأمانة لستة أفرقة عاملة قطاعية من بين ١٢ فريقا تم إنشاؤها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ لتعزيز وتنسيق أنشطة المانحين في مختلف القطاعات وفقا ﻷولويات السلطة الفلسطينية. |
In 1967, IOC established the Intergovernmental Committee for the Southern Ocean (IOC-SOC) to promote and coordinate oceanographic observations and research in the Southern Ocean. | UN | وفي عام 1967، قامت اللجنة الأوقيانوغرافية بإنشاء اللجنة الحكومية الدولية للمحيط الجنوبي لتشجيع وتنسيق أعمال الرصد والبحث الأوقيانوغرافية في المحيط الجنوبي. |
5. The Committee notes with satisfaction that a number of policies, governmental agreements and administrative measures designed to promote and coordinate public policies relating to indigenous affairs have been adopted. | UN | 5- وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه تم اعتماد عدد من السياسات والاتفاقات الحكومية والتدابير الإدارية المُعدَّة خصيصاً لتشجيع وتنسيق السياسات العامة المتعلقة بشؤون السكان الأصليين. |
Support should be provided for the development of partnerships and business plans to promote and coordinate development and deployment of new alternative products to DDT. | UN | وينبغي تقديم الدعم لتطوير الشراكات وخطط الأعمال من أجل تشجيع وتنسيق تطوير وتوزيع المنتجات البديلة الجديدة لمادة الـ دي. |
7. The Committee welcomes the establishment of a number of institutions to combat racial discrimination and to promote and coordinate public policies related to indigenous peoples, such as the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI), the National Institute of Indigenous Affairs (INAI), and the Office of the Secretary for Human Rights of the Ministry of Justice, Security and Human Rights. | UN | 7- وترحب اللجنة بإنشاء مؤسسات شتى تعنى بمناهضة التمييز العنصري أو بدعم وتنسيق السياسات العامة المتصلة بشؤون المجتمعات الأصلية، ومن تلك المؤسسات معهد مناهضة التمييز العنصري والعنصرية وكره الأجانب، والمعهد الوطني لشؤون المجتمعات الأصلية، وأمانة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان. |
The main function of the committee is to promote and coordinate preparations leading up to the Assembly and to oversee the success of the Assembly not only as a well-organized event, but also as a focus for promoting the global debate on ageing. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للجنة في تعزيز وتنسيق الأعمال التحضيرية التي تُفضي إلى انعقاد الجمعية وفي الإشراف على نجاح هذه الجمعية لا باعتبارها حدثا حسن التنظيم فحسب ولكن باعتبارها أيضا محورا لتعزيز الحوار العالمي بشأن الشيخوخة. |
Given the importance of the MDGs, the Government of the Lao People's Democratic Republic has set up a national monitoring committee on the implementation of Millennium Development Goals that is mandated to promote and coordinate nationwide implementation of the MDGs. | UN | ونظراً لأهمية الأهداف الإنمائية للألفية أنشأت حكومة جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية لجنة وطنية لمتابعة تنفيذ هذه الأهداف كُلفت بتعزيز وتنسيق تنفيذ هذه الأهداف على مستوى الدولة. |
38. It commended the efforts of the High Commissioner for Human Rights to promote and coordinate the human rights activities of her Office with those of the Human Rights Council. | UN | 38 - وأردف قائلا إن أوكرانيا تثني على جهود المفوضة السامية لحقوق الإنسان الرامية إلى تعزيز وتنسيق أنشطة مفوضيتها لحقوق الإنسان مع أنشطة مجلس حقوق الإنسان. |