International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
The main objective of the international arrangement on forests is to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests and to strengthen long-term political commitment to this end. | UN | يتمثل الهدف الرئيسي من الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها المستدامة ودعم الالتزام السياسي على المدى الطويل ببلوغ هذه الغاية. |
In this context, the third session of the Commission on Sustainable Development (CSD) decided to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests to pursue consensus and formulation of coordinated proposals to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ٣٣- وفي هذا السياق، قررت الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج لمحاولة التوصل إلى توافق في اﻵراء ولوضع مقترحات منسقة للنهوض بإدارة كافة أنواع اﻷحراج وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة. |
Indicative Elements of a Voluntary International Instrument to promote the management, Conservation and Sustainable Development of all Types of Forests. | UN | عناصر بيانية للصك الدولي الاختياري لتعزيز إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام |
Member States have noted a number of its successes, for example, its work contributed to the establishment of the United Nations Forum on Forests by the Council in 2000 to promote the management, conservation and sustainable development of forests. | UN | ونوهت الدول الأعضاء بعدد من نجاحاتها فقد ذكرت مثلا أن أعمالها أسهمت في إنشاء المجلس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2000 لتعزيز إدارة الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
III. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | ثالثا - الترتيبات والآليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
III. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | ثالثا - الترتيبات والآليــات الدوليـــة لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
4. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ٤ - الترتيبات والآليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
III. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ثالثا - الترتيبات والآليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
4. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | ٤ - الترتيبات والآليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
4. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
III. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ثالثاً - ترتيبات وآليات دولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
III. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests | UN | ثالثا - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
4. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
4. International arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
The main objective of UNFF is to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests and to strengthen long-term political commitment to this end. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للمنتدى في تعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة وتدعيم الالتزام السياسي على المدى الطويل لهذه الغاية. |
6. The main objective of the international arrangement is to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests and to strengthen long-term political commitment to this end. | UN | 6 - ويتمثل الهدف الرئيسي من الترتيب الدولي في تعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنميةً مستدامة، وتعزيز الالتزام السياسي الطويل الأجل ببلوغ هذه الغاية. |
At the substantive session of the Economic and Social Council held in July 1999 Switzerland had stated that an effective coordination mechanism to promote the management of natural disasters should be established within the United Nations system as of the year 2000. | UN | وقد ذكرت سويسرا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٩ أنه ينبغي أن تُنشأ في إطار منظومة اﻷمم المتحدة ابتداء من عام ٢٠٠٠ آلية تنسيق فعالة للنهوض بإدارة الكوارث الطبيعية. |
Recognizing that the implementation of policies and measures to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests requires significant technical and institutional capacities and substantive investments, | UN | وإذ يسلم بأن تنفيذ السياسات والتدابير الرامية إلى النهوض بإدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام أمر يتطلب قدرات تقنية ومؤسسية ذات شأن واستثمارات ضخمة، |