The complainant then paid several German police officers to protect his wife and children. | UN | ودفع عندئذ مبالغ مالية لعدد كبير من أفراد الشرطة الألمانية لحماية زوجته وأولاده. |
The complainant then paid several German police officers to protect his wife and children. | UN | ودفع عندئذ مبالغ مالية لعدد كبير من أفراد الشرطة الألمانية لحماية زوجته وأولاده. |
He may also appeal to the Constitutional Court against the law or in order to protect his constitutional rights that may be affected by the sentence. | UN | كما يحق له اللجوء للمحكمة الدستورية طاعناً في القانون أو لحماية حقوقه الدستورية التي يمكن أن تتأثر بالحكم. |
he strapped on a, um, a car battery to protect his vitals. | Open Subtitles | فقد كنا نؤدي عملاً جيداً لكن على أية حال احتمى وثبت نفسه خلف بطارية سيارة ليحمي مقوماته |
My daddy took whippings night and day to protect his name. | Open Subtitles | تحمل والدي الضرب بالسوط ليل نهار ليحمي إسمه |
So I know dad was only here to protect his rep, but you risked everything to avenge me. | Open Subtitles | إذنَ أنتِ تعلمين أن والدى هنا فقط ليحمى منصبه. لكنك خاطرتى بكل شيئ لتنتقمى لى. |
He was just trying to protect his patient. Oh. So he was throwing a tantrum like a toddler. | Open Subtitles | لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير |
Remedy recommended An effective remedy and to take adequate measures to protect his personal security from threats of any kind. | UN | توفير سبيل انتصافٍ فعال واتخاذ التدابير الملائمة لحماية أمنه الشخصي من التعرض لأي نوع من التهديدات. |
The exclusion of the public was not necessary to protect his patients' right to privacy, since their names could have been replaced by acronyms. | UN | وأن إقصاء الجمهور لم يكن لازماً لحماية حق مرضاه في احترام حياتهم الخاصة، بما أنه كان ممكناً استخدام أسمائهم بمختصراتها. |
" an effective remedy and to take adequate measures to protect his personal security and life from threats of any kind. | UN | ' وسيلة انتصاف فعالة وأن تتخذ التدابير الملائمة لحماية أمنه الشخصي وحياته من أي نوع من التهديد. |
The victim, who has a limited right to keep silent in order to protect his/her personality, can refuse to testify on matters involving his/her private life. | UN | ويمكن للضحية الذي لديه حق محدود بعدم التعبير لحماية شخصية، أن يرفض التنازل عن الوقائع التي تتعلق بهذا المجال الخاص. |
The author is grateful for the State party's intervention but considers it insufficient to protect his rights under the Covenant. | UN | وأعرب صاحب البلاغ عن امتنانه لتدخل الدولة الطرف، لكنه يرى أن هذا التدخل لا يكفي لحماية حقوقه التي ينص عليها العهد. |
However, to protect his wife from harassment, he claimed before the Algerian authorities that they were still separated. | UN | بيد أنه ادعى أمام السلطات الجزائرية أنهما لا يزالان منفصلين سعياً لحماية زوجته من المضايقة. |
Using a special filter to protect his vision from being destroyed by looking directly at the Sun, | Open Subtitles | وبإستخدام مرشحٍ خاصٍ ليحمي عينيه من أن تؤذى نتيجة النظر المباشر الى الشمس |
He's smart enough to protect his network by encrypting all communication with his customers. | Open Subtitles | انه ذكي كفاية ليحمي شبكته عن طريق تشفير كل اتصالاته مع زبائنه |
Just as it is a father's prerogative to protect his daughter's heart from those he feels will do it harm. | Open Subtitles | تماما كما هو حق الاب ليحمي قلب ابنته من هؤلاء الذين سيؤذونه |
It was to protect his sutures from infection, post-op. | Open Subtitles | أنّه كان ليحمي قُطب جروحه من العدوى، بعد العمليّات. |
He's willing to declare war on the king, to protect his aunt. | Open Subtitles | إنه على إستعداد ليعلن الحرب ضد الملك ليحمى فقط عمته يجب أن نستدع تلك العاهرة للمحكمة فى الحال |
He gave up all those things to protect his friends. | Open Subtitles | لقد تخلى عن كل تلك الأشياء ليحمى أصدقاؤه |
- Mason. It's pretty clear he'd do anything to protect his boys. | Open Subtitles | الأمر واضح أنه سيفعل أي شي من أجل أن يحمي أبناءه |
But it's my job to protect his interests and serve his needs, to spin the world and raise the sun. | Open Subtitles | لكنه عملي لأحمي مصالحه وأخدم حاجاته ليدور العالم وتشرق الشمس |
We've got a dad who wants to go to prison to protect his daughter; | Open Subtitles | لدينا والد، الذى يريد الذهاب للسجن لكي يحمي ابنته; |
The Gender Equality Act sets out the right of a person to protect his or her constitutional right not to be discriminated based on sex. | UN | ينص قانون المساواة بين الجنسين على حق الشخص في حماية حقه أو حقها الدستوري في عدم التمييز ضده أو ضدها على أساس الجنس. |