"to protect me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحمايتي
        
    • أن تحميني
        
    • ليحميني
        
    • لتحميني
        
    • حمايتي
        
    • أن يحميني
        
    • لحمايتى
        
    • لحماية لي
        
    • لحِمايتي
        
    • كي تحميني
        
    • ان تحمينى
        
    • لكي يحميني
        
    • ليحموني
        
    • ليحمينى
        
    • ان تحميني
        
    Besides, I got both of you to protect me, haven't i? Open Subtitles بجانب إنني لدي إنتما الإثنان لحمايتي .. أليس كذلك ؟
    If allies are strong with power to protect me, Open Subtitles إن كان الحلفاء أقوياء متحلّين بالقوة الكافية لحمايتي
    You have to understand. Anything my sister did was to protect me. Open Subtitles يجب عليكم أن تفهموا أي شئ قامت به أختي كان لحمايتي
    I know we said we'd go our own separate ways, but please, you've got to protect me. Open Subtitles أعرف أنك قلت أن يذهب كل منا في طريقه ولكن من فضلك، عليك أن تحميني
    You know, like I may not actually need him to protect me anymore, but I still need him, you know. Open Subtitles تعلم ، مثل أنني لا أحتاجه في الواقع . ليحميني بعد الآن ، لكنني مازلت أحتاجه ، تعلم
    But you just lied to protect me so I wouldn't get hurt, like your parents are doing to you. Open Subtitles لكنك كذبت لتحميني حتى لا أتأذى مثلما يفعل والديك معك
    I know you're trying to protect me here but there is a level of respect missing everywhere. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول حمايتي هنا ولكن هناك مستوى من الاحترام المفقود في كل مكان.
    I wish I could meet a guy who wants to protect me from stuff. Open Subtitles أتمنى أن ألتقي بشاب يريد أن يحميني من أمور.
    I must leave home and venture into the night with only my instinct and my seven senses to protect me. Open Subtitles علي ترك الديار وخوض غمار الليل مسلحة بغريزتي وحواسي الـ7 فقط لحمايتي.
    I know I can go out there'cause I have you to protect me. Open Subtitles انني استطيع ان اذهب الى هناك لانك اعلم انك موجودة لحمايتي
    Her efforts to protect me and National City taught me that not all visitors to our world are the enemy. Open Subtitles جهودها لحمايتي وناشيونال سيتي علمني أن ليس كل الزوار إلى عالمنا هم أعداء
    I understand why you did everything you did to protect me. Open Subtitles أنا أفهم لماذا فعلت كل شيء فعلتم لحمايتي.
    I'm hoping that my utility to the organization gives you reason to protect me on this. Open Subtitles آمل أن فوائدي في هذه المنظومة تعطيكي السبب لحمايتي
    When I bought this jacket, it was meant to be armor to protect me from getting hurt by those I love. Open Subtitles حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم
    Captain, I appreciate your support, but I don't want you to lie to protect me. Open Subtitles النقيب، وأنا أقدر دعمكم، و لكن أنا لا أريد منك أن تكذب لحمايتي.
    I know you just want to protect me. Open Subtitles ‫أعرف أنك تريد أن تحميني ‫نعن العائلة الوحيدة التي تبقت
    And now you say you're worried about me, you want to protect me. Open Subtitles و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني
    You got close to me. You hired your fucking men to protect me, but you're not gonna kill me. Open Subtitles لقد تقربت مني واستأجرت رجلك ليحميني لكنك لن تقتلني
    The truth is, Ryan, you're not always going to be there to protect me. Open Subtitles الحقيقة يا راين، بأنك لن تكون هنالك دائمًا لتحميني.
    I know you're trying to protect me, but what about Jason? Open Subtitles انا اعلم انك تحاول حمايتي لكن ماذا عن جايسون ؟
    You're not here to protect me. You're just... You're just using me. Open Subtitles لست هنا لحمايتى بل لتستغلنى انت تستغلنى فحسب لتنفذ ثأرك
    You agreed to bury the body to protect me from knowing my part. Open Subtitles هل وافقت على دفن الجثة لحماية لي من معرفة من جهتي.
    They said they wrapped their arms around me to protect me Open Subtitles قالوا بأنّهم لَفّوا أسلحتَهم حولي لحِمايتي
    He gave me the markings to protect me from dark powers. Open Subtitles لقد أعطاني العلامات كي تحميني من قوى الظلام.
    I understand, and you would like to protect me from such rebel. Open Subtitles لقد فهمت وانت تريد ان تحمينى منهم
    HE ALWAYS HELD A BIG STICK to protect me FROM SNAKES. Open Subtitles هو دائماً كان يمسك عصا كبيرة لكي يحميني من الثعابين
    I've only my wits and ferocity to protect me from the forces of Sultan Mehmed II. Open Subtitles لدي دهائي و شراستي ليحموني من قوات السلطان "محمد الفاتح الثاني".
    He did it to protect me, but I think that it is why they first turned to me as a leader. Open Subtitles لقد فعل هذا ليحمينى . وهذا هو السبب فى انقلابهم على كقائده.
    Over these years with you, I do not want you to protect me. Open Subtitles خلال هذه السنوات معك, لا اريدك ان تحميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus