The Council requested the Panel to provide to the Committee a planned programme of work, encouraged the Committee to engage in regular discussions on the programme of work and further requested the Panel to provide to the Committee any updates to the programme of work. | UN | وطلب المجلس من فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج عمله المقرر، وشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن ذلك البرنامج، وطلب كذلك من فريق الخبراء أن يبلغ اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل. |
The Council requested the Panel to provide to the Committee a planned programme of work, encouraged the Committee to engage in regular discussions on the programme of work and further requested the Panel to provide to the Committee any updates to the programme of work. | UN | وطلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من أعمال، وشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن ذلك البرنامج، وطلب كذلك إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور. |
Thus, all Member States should be invited to provide to the Committee for its consideration the names of entities and individuals who are believed to be engaged in proscribed activities, and especially those that have been implicated in non-compliance cases reported to the Committee. | UN | وعليه، ينبغي دعوة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة للنظر أسماء الكيانات والأفراد الذين يعتقد أنهم ضالعون في أنشطة محظورة، وبخاصة الضالعون في حالات عدم الامتثال المبلَّغ عنها للجنة. |
3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this programme of work; | UN | 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛ |
States, as well as international and regional organizations, were urged to provide to the Committee information that might be available to them concerning violations or suspected violations of the imposed prohibitions. | UN | كما حُثت الدول، وكذلك المنظمات الدولية واﻹقليمية، على أن تزود اللجنة بما قد يكون متاحا لها من معلومات عما وقع أو يشتبه في وقوعه من انتهاكات لتدابير الحظر المفروضة. |
(d) to provide to the Committee a planned programme of work no later than 4 May 2014; | UN | (د) موافاة اللجنة في موعد أقصاه 4 أيار/مايو 2014 ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به؛ |
13. Requests also Member States to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraph 4 above no later than 1 November 1997; | UN | ١٣ - يطلب أيضا إلى الدول اﻷعضاء أن توفر للجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، معلومات عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا ﻷحكام الفقرة ٤ أعلاه؛ جـيــم |
Invites the GEF to provide to the Committee at its eleventh session a report containing information that could assist the COP to review the interim arrangements referred to in Article 21.3 in accordance with Article 11 of the Convention, for consideration by COP at its first session. | UN | ٤- تدعو مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة تقريراً يتضمن معلومات يمكن أن تساعد مؤتمر اﻷطراف في استعراض الترتيبات المؤقتة المشار إليها في المادة ١٢-٣ وفقاً للمادة ١١ من الاتفاقية، لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى. |
Invited the GEF to provide to the Committee at its eleventh session a report containing information that could assist the COP to review the interim arrangements referred to in Article 21.3 in accordance with Article 11 of the Convention, for consideration by the COP at its first session. | UN | )د( ودعا مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة تقريراً يتضمن معلومات يمكن أن تساعد مؤتمر اﻷطراف في استعراض الترتيبات المؤقتة المشار إليها في المادة ١٢-٣ وفقا للمادة ١١ من الاتفاقية لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى. |
3. Also requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the appointment of the Panel, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work, and further requests the Panel to provide to the Committee any updates to this programme of work; | UN | 3 - يطلب أيضا إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج عمله المقرر في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة آخر ما يستجد من معلومات بشأن برنامج العمل هذا؛ |
3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; | UN | 3 - يطلب من فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل أقصاه ثلاثون يوما من بعد تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة حول ذلك البرنامج، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛ |
3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; | UN | 3 - يطلب من فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل لا يتجاوز ثلاثين يوما بعد تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن ذلك البرنامج، ويطلب كذلك من فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛ |
All Member States should be invited to provide to the Committee for its consideration the names of entities and individuals who are believed to be engaged in proscribed activities, particularly those substituting for or acting for or on behalf of these entities and individuals or otherwise implicated in a compliance violations. | UN | لذا ينبغي دعوة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة للنظر أسماء الكيانات والأفراد الذين يعتقد أنهم ضالعون في أنشطة محظورة، وبخاصة الذين يحلون محل هؤلاء الأفراد والكيانات أو يعملون لحسابهم أو الضالعون بطريقة أخرى في خرق عدم الامتثال. |
4. Requests Member States, notwithstanding paragraph 21 of resolution 1173 (1998), to provide to the Committee established pursuant to resolution 864 (1993), no later than 22 July 1998, information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraphs 11 and 12 of resolution 1173 (1998); | UN | ٤ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء، بغض النظر عن الفقرة ٢١ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(، أن تقدم إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد أقصاه ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(؛ |
4. Requests Member States, notwithstanding paragraph 21 of resolution 1173 (1998), to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993), no later than 22 July 1998, information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraphs 11 and 12 of resolution 1173 (1998); | UN | ٤ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء، بغض النظر عن الفقرة ٢١ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(، أن تقدم إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد أقصاه ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(؛ |
3. Also requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the reappointment of the Panel, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel to provide to the Committee any updates to this programme of work; | UN | 3 - يطلب أيضا إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات بصفة منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى الفريق موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل هذا؛ |
3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned programme of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this programme of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this programme of work; | UN | 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛ |
3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's reappointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; | UN | 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يوافي اللجنة في أجل أقصاه ثلاثون يوما بعد إعادة تعيينه، ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة بشأن برنامج العمل هذا والتحاور بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك إلى فريق الخبراء موافاة اللجنة بأي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛ |
21. Requests Member States to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993), no later than 15 July 1998, information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraphs 11 and 12 above; | UN | ٢١ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تزود اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد أقصاه ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، بمعلومات عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرتين ١١ و ١٢ المذكورتين أعلاه؛ |
(d) to provide to the Committee a planned programme of work no later than 12 July 2013; | UN | (د) موافاة اللجنة في موعد أقصاه 12 تموز/يوليه 2013 ببرنامج العمل الذي يزمع الاضطلاع به؛ |
13. Requests also Member States to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraph 4 above no later than 1 November 1997; | UN | ١٣ - يطلب أيضا إلى الدول اﻷعضاء أن توفر للجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، معلومات عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا ﻷحكام الفقرة ٤ أعلاه؛ جـيــم |
Towards that end, the Chairman addressed letters dated 20 March 2000 to the Secretary-General of OAU and the Executive Secretary of IGAD respectively, appealing to both organizations to provide to the Committee, on a regular basis, any information they might have or come across relating to any violations or suspected violations of the arms embargo. | UN | ولبلوغ تلك الغاية، وجه رئيس اللجنة رسالتين، مؤرختين 20 آذار/مارس 2000، إلى الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية وإلى الأمين التنفيذي للهيئة الحكومي الدولية المعنية بالتنمية، يناشد فيهما المنظمتين أن تقدما إلى اللجنة بانتظام ما قد يكون لديهما من معلومات أو ما قد تعثر عليه من معلومات تتصل بأية انتهاكات للحظر على توريد الأسلحة أو بأية انتهاكات يشتبه في وقوعها في هذا الصدد. |
It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that the State party has the duty to investigate in good faith all allegations of violation of the Covenant made against it and to provide to the Committee the information available to it. | UN | ويفهم ضمناً من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري أن من واجب الدولة الطرف أن تحقق بحسن نية في كل ما ينسب إليها وإلى سلطاتها من ادعاءات بانتهاك أحكام العهد وأن تزود اللجنة بما لديها من معلومات بهذا الشأن. |