"to provide to the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى تزويد الأمانة
        
    • إلى موافاة الأمانة
        
    • أن يقدموا إلى أمانة
        
    • أن تزوّد الأمانة
        
    • أن تقدم إلى الأمانة
        
    • على تزويد الأمانة
        
    Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the Secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines if this information has not been previously provided; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    1. Invites Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps to be taken to review the implementation of decision V/32; UN 1 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بتعليقات ومقترحات تتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لاستعراض تنفيذ المقرر 5/32؛
    3. Invites Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps to be taken to review the implementation of decision V/32; UN 3 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بتعليقات ومقترحات بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لاستعراض تنفيذ المقرر 5/32؛
    Article 6, paragraph 4, on new products calls for parties to provide to the Secretariat information on the health impacts of such products, which shall be made publicly available; UN تدعو الفقرة 4 من المادة 6، المتعلقة بالمنتجات الجديدة، الأطراف إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الآثار الصحية لتلك المنتجات ليجري تعميمها على الجمهور.
    13. Invites parties and other stakeholders to provide to the Secretariat information on activities undertaken to implement the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes, including any examples of national waste prevention programmes; UN 13 - يدعو الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الأنشطة المضطلع بها لكفالة الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات، بما في ذلك أية أمثلة لبرامج وطنية لمنع النفايات؛
    Beneficiaries of project grants will have to provide to the Secretariat of the Fund narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2004. UN ويتعين على المستفيدين من منح المشاريع أن يقدموا إلى أمانة الصندوق، قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تقارير وصفية ومالية عن استخدامهم للمنح.
    Intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other relevant stakeholders are requested to provide to the Secretariat information relevant to achieving the objectives of the present review, as soon as possible but no later than 30 September 2008. UN 7 - ويرجى من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة أن تزوّد الأمانة بالمعلومات ذات الصلة ببلوغ أهداف هذا الاستعراض، في أسرع وقت ممكن على ألا يتعدى ذلك 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    Affected African country Parties were requested to provide to the Secretariat an update of their previous reports in the light of the COP 6 decisions. UN وطُلب إلى البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة أن تقدم إلى الأمانة تحديثاً لتقاريرها السابقة على ضوء مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Invites Parties and others to provide to the Secretariat comments on their experience in implementing the revised draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تزويد الأمانة بتعليقات عن خبرتهم في تنفيذ مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية؛
    4. Invites Parties to provide to the Secretariat an indication of their main priorities in implementing their national implementation plans for the period 2007 - 2015; UN 4 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة ببيان لأولوياتها الرئيسية في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ للفترة 2007 - 2015؛
    The COP may also wish to invite Parties to provide to the Secretariat any information regarding the expected timing of their ratification of the Kyoto Protocol. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بأية معلومات تتعلق بالتوقيت المتوقع لتصديقها على بروتوكول كيوتو.
    The COP may also wish to invite Parties to provide to the Secretariat any information regarding the expected timing of their ratification of the Kyoto Protocol. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بأية معلومات تتعلق بالتوقيت المتوقع لتصديقها على بروتوكول كيوتو.
    To that end, the Working Group agreed that Member States should be invited during the intersessional period to provide to the Secretariat information for the completion of the schematic overview of national regulatory frameworks for space activities. UN ولهذه الغاية، اتفق الفريق العامل على أن تُدعى الدول الأعضاء أثناء فترة ما بين الدورات إلى تزويد الأمانة بالمعلومات اللازمة لإنجاز اللمحة المجملة المخططية عن الأطر التنظيمية الوطنية للأنشطة الفضائية.
    Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the Secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines, if this information has not been previously provided; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    To invite Parties to provide to the Secretariat an indication of their main priorities in implementing the Stockholm Convention for the period 2007 - 2015; UN (ج) أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بما يدل على أولوياتها الرئيسية في إطار تنفيذ اتفاقية استكهولم للفترة 2007 - 2015؛
    At its third meeting the Conference of the Parties, in paragraph 4 of decision SC-3/8, invited Parties to provide to the Secretariat an indication of their main priorities in implementing their national implementation plans for the period 2007 - 2015. UN 1 - في الفقرة 4 من مقرر اتفاقية استكهولم - 3/8، دعا مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث الأطراف إلى تزويد الأمانة ببيان عن أولوياتها الرئيسية في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ للفترة 2007 - 2015.
    In addition, the Conference of the Parties invited Parties and others to provide to the Secretariat by 31 October 2008 the information required to undertake the above-mentioned assessment of funding needs. UN 4 - وعلاوة على ذلك، دعا مؤتمر الأطراف، الأطراف وغيرها، إلى تزويد الأمانة قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بالمعلومات اللازمة لإجراء التقييم المشار إليه أعلاه للاحتياجات التمويلية.
    28. At the same session, the SBSTA invited Parties to provide to the Secretariat their views on issues related to the research dialogue, including on possible ways to enhance its effectiveness and on the workshop to be held in conjunction with SBSTA 34. UN 28- وفي الدورة نفسها دعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن المواضيع ذات الصلة بالحوار البحثي، ومن تلك المواضيع مسألة السبل الكفيلة بتحسين فعالية هذا الحوار وحلقة العمل التي ستُعقد بالاقتران مع الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية().
    Also at its thirtieth session, the SBSTA invited Parties to provide to the Secretariat their views on topics to be discussed at the dialogue meeting to take place during SBSTA 32, taking into account developments in research activities outlined in document FCCC/SBSTA/2007/4, paragraph 47 (a - f).19 These submissions are contained in document FCCC/SBSTA/2010/MISC.4. UN 27- وفي الدورة الثلاثين أيضاً، دعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن المواضيع التي يتعين مناقشتها في اجتماع الحوار الذي سيُعقد خلال الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية، مراعية في ذلك مستجدات أنشطة البحث المبيّنة في الفقرة 47(أ)-(و) من الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/4(19). وترد هذه الآراء في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/Misc.4.
    Beneficiaries of project grants will have to provide to the Secretariat of the Fund narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2002. UN وسيتعين على المستفيدين من منح المشاريع أن يقدموا إلى أمانة الصندوق تقارير سردية ومالية بشأن استخدام منحهم قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other relevant stakeholders are requested to provide to the Secretariat information relevant to achieving the objectives of the present review, as soon as possible but no later than 30 September 2008. UN 7 - ويرجى من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة أن تزوّد الأمانة بالمعلومات ذات الصلة ببلوغ أهداف هذا الاستعراض، في أسرع وقت ممكن على ألا يتعدى ذلك 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    Parties and others would be requested to provide to the Secretariat data and information to assist in the review and updating of the tToolkit on a regular basis; UN (أ) الأطراف وغيرها سوف يطلب من الأطراف وغيرها أن تقدم إلى الأمانة بيانات ومعلومات للمساعدة في عمليتي الاستعراض والاستكمال لمجموعة الأدوات بصورة منتظمة؛
    In its resolution 5/4, the Conference once again urged State Parties to " provide to the Secretariat full and up-to-date information on their national body or single point of contact and make use of the online directory of competent national authorities designated by States under the Firearms Protocol " . UN 32- وكرَّر المؤتمرُ، في قراراه 5/4، حثَّ الدول على " تزويد الأمانة بمعلومات كاملة ومحدَّثة عن هيئتها الوطنية أو نقطة الاتصال الوحيدة لديها، وعلى الاستفادة من الدليل الإلكتروني للسلطات الوطنية المختصة التي عيّنتها الدول بمقتضى بروتوكول الأسلحة النارية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus