"to reconstruction and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى التعمير والتنمية
        
    • إلى مرحلة التعمير والتنمية
        
    • إلى الإعمار والتنمية
        
    • بإعادة التعمير والتنمية
        
    • في جهود التعمير والتنمية
        
    Support will be given for the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given for the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN ويقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Additional funding to cover ongoing humanitarian needs is essential to facilitate transition to reconstruction and development. UN ويكتسب التمويل الإضافي لتغطية الاحتياجات الإنسانية المتواصلة أهمية أساسية لتيسير الانتقال إلى مرحلة التعمير والتنمية.
    Operative paragraphs 6, 7 and 8 indicate that it is the Somali people who are primarily responsible for the rehabilitation of the country and appeal to them to achieve national reconciliation allowing for transition from relief to reconstruction and development. UN وفي حين تشدد في الفقرات الخامسة والسابعة والثامنة من المنطوق على أن الشعب الصومالي هو الذي تقع عليه المسؤولية اﻷساسية عن تنميته وتناشد جميع اﻷطراف الصومالية أن تسعى إلى حل خلافاتها بالوسائل السلمية وأن تضاعف جهودها لتحقيق مصالحة وطنية تسمح بالانتقال من مرحلة اﻹغاثة إلى مرحلة التعمير والتنمية.
    Indeed, the experience of Mozambique's transition from a post-conflict situation to reconstruction and development testifies to the valuable contribution and impact of the concerted support provided by the United Nations and the international community for peace and development efforts. UN وفي الواقع أن تجربة انتقال موزامبيق من حالة ما بعد انتهاء الصراع إلى الإعمار والتنمية تشهد على الإسهام والأثر القيمين للدعم المتضافر الذي وفرته الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لجهود السلام والتنمية.
    To support his activities, a Deputy Reconstruction and Humanitarian Coordinator was deployed to Baghdad to enhance donor coordination, coordinate United Nations country team programmes and humanitarian assistance, and liaise with government officials on matters related to reconstruction and development. UN وسعيا إلى دعم أنشطة نائب الممثل الدائم، انتقل أحد نواب منسق إعادة التعمير والمساعدة الإنسانية إلى بغداد، بُغية تعزيز التنسيق فيما بين المانحين، وتنسيق برامج فريق الأمم المتحدة القطري ومساعدته الإنسانية، وإقامة ارتباط مع المسؤولين الحكوميين بشأن المسائل المتصلة بإعادة التعمير والتنمية.
    The Humanitarian Coordinator will continue to facilitate the transition to reconstruction and development in close cooperation with the three remaining pillars. UN وسيواصل منسق الشؤون الإنسانية تيسير التحول إلى التعمير والتنمية بالتعاون الوثيق مع العناصر الثلاثة المتبقية
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN ويقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given for the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيُقدَّم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    Support will be given for the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. UN وسيقدَّم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية.
    When the need for emergency relief subsides, organizations with the necessary capacity can make a seamless transition to reconstruction and development. UN وعندما تخف الحاجة إلى الإغاثة في حالات الطوارئ، يمكن للمنظمات التي لديها القدرات اللازمة أن تحقق الانتقال السلس إلى الإعمار والتنمية.
    C. Contribution to reconstruction and development efforts UN المساهمة في جهود التعمير والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus