In addition, the reduction in the quantity of flights and the lower-than-average cost of aviation fuel compared with budgeted costs are expected to lead to reduced requirements under air transportation. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض عدد الرحلات الجوية وانخفاض تكاليف وقود الطائرات عن المتوسط مقارنة بالتكاليف المدرجة في الميزانية يُتوقّع أن يؤديا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي. |
27. The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements under commercial communications, resulting from the optimization of an internal satellite network and the Mission's reduced share of transponder charges. | UN | 27 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الاتصالات التجارية، بسبب تحقيق الاستخدام الأمثل لشبكة السواتل الداخلية وانخفاض حصة البعثة من رسوم الأجهزة المرسلة المجاوبة. |
The net underexpenditure of $1,085,300 is mostly attributable to reduced requirements under the following: | UN | ويعزى صافي النقص في النفقات البالغ 300 085 1 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية: |
The net underexpenditure of $816,000 is due mainly to reduced requirements under the following: | UN | ويعزى صافي نقصان النفقات البالغ 000 816 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية: |
20. The decrease is mainly due to reduced requirements under rental of premises ($2,335,400), miscellaneous services ($927,900), communications ($316,400), maintenance of communications equipment ($168,700) and maintenance of data-processing equipment ($160,000). | UN | 20 - يُعزى النقصان أساساً إلى انخفاض الاحتياجات تحت بنود استئجار أماكن العمل (400 335 2 دولار)، والخدمات المتنوعة (900 927 دولار)، والاتصالات (400 316 دولار)، وصيانة معدات الاتصالات (700 168 دولار)، وصيانة معدات تجهيز البيانات (000 160 دولار). |
12. The unutilized balance of $930,600 under this heading was attributable primarily to reduced requirements under communications equipment as a result of the consolidation of UNMIBH offices at the United Nations House. | UN | 12 - يُعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 600 930 دولار في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بند معدات الاتصالات نتيجة لدمج مكاتب البعثة في دار الأمم المتحدة. |
20. The decrease is attributable to reduced requirements under office and data-processing supplies ($218,500), public-information supplies ($235,400) and uniforms ($158,800). | UN | 20 - يعزى الانخفاض إلى تقلص الاحتياجات تحت بند اللوازم المكتبية ولوازم معالجة البيانات (500 218 دولار) واللوازم الإعلامية (400 235 دولار) والزي الموحد (800 158 دولار). |
The decrease is due to reduced requirements under civilian personnel, reflecting the application of higher vacancy rates, as well as under operational costs, resulting from the non-acquisition of replacement and additional equipment. | UN | ويعزى هذا الانخفاض إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين المدنيين، نظراً لتطبيق معدلات شغور عالية، وكذلك تحت بند التكاليف التشغيلية، نتيجة لعدم اقتناء معدات الاستبدال ومعدات إضافية. |
The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. | UN | والنقصان البالغ ٠٠٩ ٨١ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة. |
The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. | UN | والنقصان البالغ ٩٠٠ ١٨ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة. |
The decrease in the provision is due mostly to reduced requirements under the acquisition of vehicles, as major acquisitions were provided for in the 2004/05 and 2005/06 budget periods under spare parts and insurance. | UN | ويعود انخفاض الاعتماد في معظمه إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مشتريات المركبات، حيث جرت تغطية تكاليف عمليات مشتريات رئيسية في فترتي الميزانية 2004/2005 و 2005/2006، تحت بند قطع الغيار والتأمين. |
The decrease in non-post resources is due to reduced requirements under external printing from the anticipated greater use of the publication facilities of the United Nations Office at Geneva. Subprogramme 3 | UN | ويعزى الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الطباعة الخارجية وذلك نتيجة لتوقع زيادة استخدام مرافق الطباعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
The decrease was attributable to reduced requirements under air transportation, lower requirements under facilities and infrastructure and communications, the acquisition of fewer vehicles, and reduced requirements under other supplies, services and equipment relating to the deployment of contingent-owned equipment. | UN | ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي، وانخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات، واقتناء عدد أقل من المركبات، وانخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات. |
That variance was primarily attributable to reduced requirements under both military contingents and police personnel. | UN | ويعزى هذا الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في إطار كل من الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة. |
The increase is attributable mainly to reduced requirements under: | UN | وتعزى الزيادة في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية: |
10. The decrease under this heading is mainly due to reduced requirements under maintenance supplies and services areas arising from the devaluation of the local currency and also takes into account the mission’s expenditure experience. | UN | ١٠ - يرجع الانخفاض تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في إطار مجالي لوازم وخدمات الصيانة الناشئ عن خفض قيمة العملة المحلية ويأخذ في الاعتبار أيضا خبرة البعثة في اﻹنفاق. |
10. The unutilized balance under this heading was attributable to reduced requirements under rental of vehicles ($49,600), workshop equipment ($10,800) and petrol, oil and lubricants ($45,800) partially offset by additional requirements under spare parts, repairs and maintenance ($22,000). | UN | 10 - يعزى الرصيد غير المستخدم الناشئ تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات تحت بنود استئجار المركبات (600 49 دولار)، ومعدات الورش (800 10 دولار)، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم (800 45 دولار)، التي قابلها جزئيا احتياجات إضافية نشأت تحت بند قطع الغيار والإصلاحات والصيانة (000 22 دولار). |
4. The unutilized balance under this heading was attributable primarily to reduced requirements under contingent-owned equipment owing to the early repatriation of the engineering unit, provision for which had been made for the full 12-month period. | UN | 4 - الرصيد غير المنفق في هذا البند يُعزى في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في بند المعدات المملوكة للوحدات نتيجة لإعادة الوحدة الهندسية إلى وطنها في وقت مبكر في حين كان قد رُصد لها اعتماد يغطي كامل فترة الـ 12 شهرا. |
17. The decrease is mainly attributable to reduced requirements under office and data-processing supplies ($110,100), public information supplies ($138,300) and uniforms ($105,500). | UN | 17 - يُعزى الانخفاض أساساً إلى تقلص الاحتياجات تحت بند اللوازم المكتبية ولوازم تجهيز البيانات (100 110 دولار)، واللوازم الإعلامية (300 138 دولار) والزي الرسمي (500 105 دولار). |
20.46 The decrease in non-post resources is due to reduced requirements under travel of staff. | UN | 20-46 يرجع النقصان في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى نقصان الاحتياجات في بند سفر الموظفين. |
The increase is partially offset by reduced requirements of $129,700 under non-post resources owing mainly to reduced requirements under other staff costs and travel of representatives and staff. | UN | ويعوض جانب من هذه الزيادة انخفاض قدره 700 129 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو ما يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين. |
The decrease of $8,700 relates to reduced requirements under expert group meetings. | UN | ويتصل النقص البالغ 700 8 دولار بانخفاض الاحتياجات تحت بند اجتماعات أفرقة الخبراء. |
(a) The net decrease of $4,500 under policymaking organs relates to reduced requirements under non-post resources for various meetings in 2010-2011; | UN | (أ) يتصل النقصان الصافي في إطار أجهزة تقرير السياسة والبالغ 500 4 دولار بانخفاض قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيما يخص عدّة اجتماعات مقرّرة للفترة 2010-2011؛ |
95. The variance under this heading is attributable mainly to reduced requirements under acquisition of vehicles, as major acquisitions were budgeted for in the 2007/08 period. | UN | 95 - يعزى الفرق أساسا في إطار هذا البند إلى تخفيض الاحتياجات تحت بند اقتناء المركبات، إذ أُدرجت عملية الاقتناء الرئيسية في الميزانية للفترة 2007-2008. |
The variance was attributable primarily to reduced requirements under military contingents and the acquisition of fewer vehicles, replacement items and communications equipment, offset in part by additional provisions under facilities and infrastructure and under international and national staffing. | UN | ويعزى هذا الفرق أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات في إطار بند الوحدات العسكرية ونقصان في الأعداد المقتناة من المركبات وعناصر الاستبدال ومعدات الاتصالات، قابلتهما جزئيا احتياجات إضافية في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية وبندي الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين. |