"to regional and other major groupings" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى
        
    • للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية
        
    • إلى المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى
        
    It was also suggested that the improvement in the overall utilization factor was something of a mixed blessing, as it effectively left fewer resources for reassignment to regional and other major groupings. UN كما أشير إلى أن التحسن في نسبة الاستخدام العام إنما هو نعمة ونقمة في آن معا، إذ أنه لم يترك سوى القليل من الموارد التي يمكن إعادة تخصيصها للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Some members of the Committee had suggested that the improvement in the overall utilization factor was a mixed blessing, as it effectively left fewer resources for reassignment to regional and other major groupings. UN وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أن التحسن في معامل الاستخدام العام هو نعمة ونقمة في آن معا، إذ أنه لم يترك سوى القليل من الموارد التي يمكن إعادة تخصيصها للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    34. For the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, 100 per cent of the 41 requests for provision of conference services to regional and other major groupings were met in Geneva. UN 34 - وفيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 1999 حتى 30 حزيران/يونيه 2000، تم في جنيف تلبية مائة في المائة من الطلبات الـ 41، لتوفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    At the United Nations Office at Nairobi, one request for the provision of interpretation services to regional and other major groupings of Member States was met in 2011. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، تمت تلبية طلب واحد لتوفير خدمات الترجمة الشفوية للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في عام 2011.
    70. Clarification was sought as to how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States. UN 70 - وطُلب إيضاح بشأن كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    It welcomed the increase in the overall utilization rate of conference services in 1999 and in the services furnished to regional and other major groupings of Member States. UN ويسره زيادة النسبة المئوية لاستخدام المؤتمرات، التي سجلت في عام 1999 وزيادة نسبة الخدمات المقدمة إلى المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    20. Whether or not to change the existing mandate for the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States is a policy decision to be made by the General Assembly. UN 20 - والقرار المتعلق بتحديد ما إذا كان يتعين تغيير الولاية الحالية المتعلقة بتقديم خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء هو قرار يتعلق بالسياسة تتخذه الجمعية العامة.
    10. In order to provide services and facilities whenever possible to regional and other major groupings, the Planning and Meetings Servicing Section continued to work closely with the secretaries/organizers of calendar or other meetings with confirmed services so as to have adequate notice of cancellations or other instances where services might not be needed for the full three-hour block. UN 10 - وبهدف توفير الخدمات والمرافق للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى كلما أمكن ذلك، يواصل قسم التخطيط وخدمات الاجتماعات العمل بشكل وثيق مع أمناء الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات ومنظمي تلك الاجتماعات التي تقرر حصولها على الخدمات من أجل الحصول على إخطارات ملائمة بإلغاء الاجتماعات أو بالحالات الأخرى التي قد لا تحتاج إلى خدمات لفترة ثلاث ساعات كاملة.
    Nevertheless, in the view of the Secretariat, the increase remains the only way the Department can address the problem of providing services to regional and other major groupings of Member States within existing resources. UN ومع ذلك، فإن الزيادة، من وجهة نظر الأمانة العامة، تظل الطريقة الوحيدة التي يمكن بها للإدارة معالجة مشكلة تقديم الخدمات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، في حدود الموارد المتاحة.
    13. Based on the recommendations of the Committee on Conferences made on the issue at its 2003 substantive session and with a view to allocating the resources required for the provision of services to regional and other major groupings, the cost estimates detailed below reflect the average annual level of services provided for the past five years. UN 13 - وتعكس تقديرات التكاليف المفصلة أدناه متوسط المستوى السنوي للخدمات التي قدمت في السنوات الخمس الماضية، استنادا إلى التوصيات التي قدمتها لجنة المؤتمرات بشأن هذه المسألة في دورتها الموضوعية لعام 2003، وسعيا إلى تخصيص الموارد اللازمة لتقديم الخدمات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية.
    53. Given the foregoing statistics for 2007 and the first five months of 2008, it is clear that the increased strategic reserve per week that was put in place for " as required " bodies is indeed having a positive effect on the ability of the Department to provide interpretation services to regional and other major groupings. UN 53 - وبالنظر إلى إحصاءات عام 2007 الواردة أعلاه، والأشهر الخمسة الأولى من عام 2008، يتضح أن زيادة الاحتياطي الاستراتيجي المخصص للاجتماعات التي تعقدها الهيئات " حسب الاقتضاء " كان لها بالفعل أثر إيجابي في قدرة الإدارة على توفير خدمات الترجمة الشفوية للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية.
    (e) Increased provision of conference services to regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات إلى المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus