"to religious hatred in general" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الكراهية الدينية عموما
        
    Noting with concern that the defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, could lead to social disharmony and violations of human rights, and alarmed at the inaction of some States to combat this burgeoning trend and the resulting discriminatory practices against adherents of certain religions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يمكن أن يؤديا إلى التنافر الاجتماعي وانتهاك حقوق الإنسان، وإذ يثير جزعها عدم اتخاذ بعض الدول أي إجراءات لمكافحة هذا الاتجاه المتنامي وما ينجم عنه من ممارسات تمييزية ضد معتنقي أديان معينة،
    Noting with concern that vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, could lead to social disharmony and violations of human rights, and alarmed at the inaction of some States to combat this burgeoning trend and the resulting discriminatory practices against adherents of certain religions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن تحقير الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يمكن أن يؤديا إلى التنافر الاجتماعي وانتهاك حقوق الإنسان، وإذ يثير جزعها عدم اتخاذ بعض الدول أي إجراءات لمكافحة هذا الاتجاه المتنامي وما ينجم عنه من ممارسات تمييزية ضد معتنقي أديان معينة،
    Noting with concern that defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, could lead to social disharmony and violations of human rights, and alarmed at the inaction of some States to combat this burgeoning trend and the resulting discriminatory practices against adherents of certain religions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يمكن أن يؤديا إلى التنافر الاجتماعي وانتهاك حقوق الإنسان، وإذ يثير جزعها عدم اتخاذ بعض الدول أي إجراءات لمكافحة هذا الاتجاه المتنامي وما ينجم عنه من ممارسات تمييزية ضد معتنقي أديان معينة،
    Noting with concern that defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, could lead to social disharmony and violations of human rights, and alarmed at the inaction of some States to combat this burgeoning trend and the resulting discriminatory practices against adherents of certain religions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يمكن أن يؤديا إلى التنافر الاجتماعي وانتهاك حقوق الإنسان، وإذ يثير جزعها عدم اتخاذ بعض الدول أي إجراءات لمكافحة هذا الاتجاه المتنامي وما ينجم عنه من ممارسات تمييزية ضد معتنقي أديان معينة،
    Noting with concern that vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, could lead to social disharmony and violations of human rights, and alarmed at the inaction of some States to combat this burgeoning trend and the resulting discriminatory practices against adherents of certain religions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحط من شأن الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يمكن أن يؤديا إلى التنافر الاجتماعي وانتهاك حقوق الإنسان، وإذ يثير جزعها عدم اتخاذ بعض الدول أي إجراءات لمكافحة هذا الاتجاه المتنامي وما ينجم عنه من ممارسات تمييزية ضد معتنقي أديان معينة،
    " 6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism and the reaction to counter-terrorism measures, defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as their economic and social exclusion; UN " 6 - تسلم بأن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يصبحان، في سياق مكافحة الإرهاب وردود الفعل إزاء تدابير مكافحة الإرهاب، عاملين يفاقمان حرمانَ أفراد المجموعات المستهدَفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية واستبعادَهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as their economic and social exclusion; UN 6 - تسلم بأن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يصبحان، في سياق مكافحة الإرهاب، عاملين يفاقمان حرمانَ أفراد المجموعات المستهدَفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية واستبعادَهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as to their economic and social exclusion; UN 6 - تسلم بأن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يصبحان، في سياق مكافحة الإرهاب، عاملين يزيدان من حرمان أفراد المجموعات المستهدفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية، كما يزيدان من استبعادهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as to their economic and social exclusion; UN 6 - تسلم بأن الحط من شأن الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما عاملان يؤديان، في سياق مكافحة الإرهاب، إلى تفاقم حرمان أفراد المجموعات المستهدفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية واستبعادهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, defamation of religions and incitement to religious hatred in general become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as their economic and social exclusion; UN 6 - تسلم بأن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يصبحان، في سياق مكافحة الإرهاب، عاملين يفاقمان حرمان أفراد المجموعات المستهدفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية وكذلك استبعادهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as to their economic and social exclusion; UN 6 - تسلّم بأن تحقير الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يصبحان، في سياق مكافحة الإرهاب، عاملين يزيدان من حرمان أفراد المجموعات المستهدفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية، كما يزيدان من استبعادهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    6. Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, defamation of religions and incitement to religious hatred in general become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as their economic and social exclusion; UN 6 - تسلم بأن تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يصبحان، في سياق مكافحة الإرهاب، عاملين يزيدان من حرمان أفراد المجموعات المستهدفة من حقوقهم وحرياتهم الأساسية، كما يزيدان من استبعادهم اقتصاديا واجتماعيا؛
    3. It also noted with concern that " vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, could lead to social disharmony and violations of human rights " , and was alarmed " at the inaction of some States to combat this burgeoning trend and the resulting discriminatory practices against adherents of certain religions " . UN 3 - ولاحظت الجمعية أيضا بقلق أن " الحط من شأن الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما يمكن أن يؤديا إلى التنافر الاجتماعي وانتهاك حقوق الإنسان " ؛ وأثار جزعها " عدم اتخاذ بعض الدول أي إجراءات لمكافحة هذا الاتجاه المتنامي وما ينجم عنه من ممارسات تمييزية ضد معتنقي أديان معيّنة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus