"to remain seized of the matter" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يبقي المسألة قيد
        
    • أن يبقي هذه المسألة
        
    • أن يُبقي المسألة قيد
        
    • أن تبقي المسألة قيد
        
    • أن يُبقي هذه المسألة
        
    • إبقاء المسألة قيد نظره
        
    • أن تبقي هذه المسألة
        
    • أن يبقي هذه المسالة
        
    • إبقاء المسألة قيد النظر
        
    • أن تُبقي هذه المسألة قيد
        
    • أن يبقى المسألة قيد النظر
        
    • إبقاء المسألة قيد نظرها
        
    • إبقاء هذه المسألة قيد
        
    " 16. Decides to remain seized of the matter until a peaceful solution is achieved. " UN " ٦١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره إلى أن يتم التوصل إلى حل سلمي. "
    22. Also decides to remain seized of the matter and to consider further appropriate steps to be taken. UN 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة.
    10. Further decides to remain seized of the matter. UN 10 - يقرر كذلك أن يبقي المسألة قيد نظره.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    The Security Council chose to remain seized of the matter and to set up a working group which should present its conclusions in autumn. UN واختار مجلس الأمن أن يُبقي المسألة قيد نظره وأن ينشئ فريقا عاملا من المتوقع أن يقدم استنتاجاته في الخريف.
    Noting that the work programme of certain bodies, notably the United Nations Development Programme, seemed to necessitate meetings in the autumn on a regular basis, the Committee decided to remain seized of the matter. UN وقررت اللجنة أن تبقي المسألة قيد نظرها بعد أن لاحظت أن برنامج عمل بعض الهيئات ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يتطلب، فيما يبدو، عقد اجتماعات في الخريف على أساس منتظم.
    22. Also decides to remain seized of the matter and to consider further appropriate steps to be taken. UN 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة.
    22. Also decides to remain seized of the matter and to consider further appropriate steps to be taken. UN 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    2. Decides also to remain seized of the matter. UN 2 - يـقـرر أيضا أن يبقي المسألة قيد نظره.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    Decides to remain seized of the matter. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    Decides to remain seized of the matter. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    Decides to remain seized of the matter. UN 16 - يقرر أن يبقي المسألة قيد الاستعراض.
    4. Decides to remain seized of the matter. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشط.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    " 14. Decides to remain seized of the matter. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    In its resolution 19/37, the Council took note with appreciation of the reports of the Special Rapporteur and decided to remain seized of the matter. UN وأحاط المجلس علماً مع التقدير، في قراره 19/37، بتقارير المقررة الخاصة، وقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره.
    At its forty-fourth session, the Committee considered the item and decided to remain seized of the matter. UN وفي دورتها الرابعة والأربعين، نظرت اللجنة في البند وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها.
    33. Also decides to remain seized of the matter. UN 33- يُقرّر أيضاً أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    3. Decides to remain seized of the matter, as necessary. UN 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة.
    In its resolution 2002/60, the Commission decided to remain seized of the matter at its sixtieth session. UN 145- قررت اللجنة، في قرارها 2002/60، أن تبقي هذه المسألة قيد النظر في دورتها الستين.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    10. Decides to remain seized of the matter at its fifty-ninth session. UN 10 - تقرر إبقاء المسألة قيد النظر في دورتها التاسعة والخمسين.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد نظرها.
    11. Decides to remain seized of the matter. UN 11 - يقرر أن يبقى المسألة قيد النظر.
    Moreover, the Committee decided to remain seized of the matter. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة إبقاء المسألة قيد نظرها.
    He urged the Security Council to remain seized of the matter, given that the developments in Somalia could constitute a serious threat to regional and international peace and security, stressing that Al-Shabaab was linked to Al-Qaida. UN وحث مجلس الأمن إبقاء هذه المسألة قيد نظره بالنظر إلى أن المستجدات الحاصلة هناك يمكن أن تشكل تهديداً خطيراً للسلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، مشدداً على أن حركة الشباب مرتبطة بتنظيم القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus