The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. | UN | كما طلبت من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolution. | UN | وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار. |
The Secretary-General is also requested to report to the Assembly at its fifty-first session on the implementation of the draft resolution. | UN | وتطلب من اﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Council requested the Secretary-General to report to the Commission at its twenty-third session on the implementation of the resolution. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين عن تنفيذ هذا القرار. |
and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. | UN | ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين. |
The Secretary-General was also requested to report to the General Assembly at its fifty-first session on the implementation of the resolution. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Finally, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its annual session in 1996 on the resolution's implementation. | UN | وأخيرا طلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة تقريرا في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦ عن تنفيذ هذا القرار. |
The Secretary-General was requested to report to the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the resolution. | UN | وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Secretary-General was requested to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Conference also requested the Director-General to report to the Board regularly on the implementation of that resolution. | UN | وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس تقارير منتظمة عن تنفيذ ذلك القرار. |
It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the new talent management system. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد. |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of that resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار. |
She noted that UNGEGN had to report to the Ninth Conference on the implementation of the resolutions. | UN | ولاحظت أن على فريق الخبراء أن يقدم تقريرا إلى المؤتمر التاسع عن تنفيذ تلك القرارات. |
and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. | UN | ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين. |
The group was asked to report to the Committee on progress at the Committee's next meeting. | UN | وقد طُلب من الفريق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في اجتماعها المقبل عما حققه من تقدم. |
The High Commissioner was requested to report to the Council on the implementation of that resolution at its next session. | UN | وطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار في دورته المقبلة. |
Also in this resolution, the Council requested the High Commissioner to report to the Council on the implementation of the resolution. | UN | وطلب المجلس في هذا القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار. |
The Secretary-General was also requested to report to the General Assembly at its forty-ninth session on the implementation of the resolution. | UN | كما طُلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Article 26 of the Convention defines the obligation of the Parties to the Convention to report to the COP. | UN | وتُعرِّف المادة 26 من الاتفاقية التزام الأطراف تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف. |
The same resolution also requested the High Commissioner to report to the Council at its thirteenth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلب القرار نفسه إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ القرار. |
The Commission decided to report to the General Assembly that it had conducted a new grade equivalency study as part of its regular review. | UN | قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأنها أجرت دراسة جديدة لتعادل الرتب في إطار الاستعراض الذي تقوم به بانتظام. |
The Conference also requested the Director-General to report to the Board regularly on the implementation of that resolution. | UN | وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس بانتظام تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
4. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on the progress made in the implementation of the present resolution. | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
The then Minister for Family and Community Services, Jocelyn Newman, undertook to report to the Senate on the issues raised in this motion. | UN | وتعهدت وزيرة الأسرة والخدمات المجتمعية آنذاك، جوسلين نيومان بتقديم تقرير إلى مجلس الشيوخ بشأن المثارة في هذا الطلب. |
It also urged the parties to return to negotiations and instructed them to report to the court within four days. | UN | كما حثت الطرفين على العودة إلى التفاوض وأمرتهما بإبلاغ المحكمة بما يجري التوصل إليه، وذلك في غضون أربعة أيام. |
Under this item, Member States are invited to report to the Commission on action taken to implement the resolution. | UN | وفي إطار هذا البند، تدعى الدول الأعضاء إلى إبلاغ اللجنة عن القرارات التي اتخذتها لتنفيذ القرار. |