"to request the executive committee of" - Traduction Anglais en Arabe

    • يطلب إلى اللجنة التنفيذية
        
    • أن يطلب إلى اللجنتين التنفيذيتين
        
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر فيما يلي:
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر فيما يلي:
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund, with a view to implementing the Montreal Protocol: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف وبغرض تنفيذ بروتوكول مونتريال:
    He considered it unfair to ask the Panel, a technical body, to provide advice before the meeting of the parties had taken the necessary political decisions. Similarly, he felt it was inappropriate to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to take up issues that he was not sure fell under its mandate. UN وقال إنه يعتبر من غير المعقول أن يطلب إلى الفريق، وهو هيئة تقنية، تقديم المشورة قبل أن يتخذ اجتماع الأطراف المقررات السياسية الضرورية، كما يشعر أنه من غير المناسب أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تتناول مسائل لم يكن متأكداً أنها تندرج في إطار ولايتها.
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider providing technical, financial and other assistance to Article 5(1) Parties to facilitate the development of metereddose inhaler transition strategies and the implementation of approved activities contained therein, and to invite the Global Environment Facility to consider providing the same assistance to those eligible countries with economies in transition; UN 7 - أن يطلب إلى اللجنتين التنفيذيتين للصندوق المتعدد الأطراف ومرفق البيئة العالمية النظر في الحاجة إلى تقديم مساعدات تقنية ومالية ومساعدات أخرى إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك لتيسير وضع استراتيجية تحول وطنية أو إقليمية في مجال أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛
    7. [to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the funding of costeffective destruction projects during the next replenishment period;] UN 7 - [يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بحث تمويل مشاريع تدمير مجدية من حيث التكلفة خلال فترة التجديد القادمة؛]
    2. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to examine situations such as these and consider options that might assist this potential situation of non-compliance; UN 2 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف بحث مثل هذه الأوضاع والنظر في الخيارات التي قد تسهم في الأوضاع المحتملة هذه لعدم الامتثال؛
    2. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider as a matter of urgency commencing pilot projects that may cover the collection, transport, storage and destruction of ozone-depleting substances. UN 2 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر على وجه الاستعجال في البدء في مشاريع تجريبية مما قد يغطي جمع المواد المستنفدة للأوزون ونقلها وتخزينها وتدميرها.
    7. [to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the funding of costeffective destruction projects during the next replenishment period;] UN 7 - [يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف النظر في تمويل مشاريع تدمير مجدية من حيث التكلفة خلال فترة التجديد القادمة؛]
    3. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the information provided in the report on additional information on alternatives to ozone-depleting substances prepared by the Technology and Economic Assessment Panel pursuant to decision XXIV/7 and other related reports, with a view to considering: UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر في المعلومات المقدمة في التقرير بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالمقرر 24/7، وفي التقارير الأخرى ذات الصلة، وذلك بهدف النظر فيما يلي:
    3. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider the information provided in the report on additional information on alternatives to ozone-depleting substances prepared by the Technology and Economic Assessment Panel pursuant to decision XXIV/7 and other related reports, with a view to considering: UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تنظر في المعلومات المقدمة في التقرير بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالمقرر 24/7، وفي التقارير الأخرى ذات الصلة، وذلك بهدف النظر فيما يلي:
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider at its forthcoming meetings during 2007 and 2008 funding additional projects for studying the situation of HCFC uses in Article 5 countries; UN 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر خلال اجتماعاتها القادمة في عامي 2007 و2008 في تمويل مشاريع إضافية لدراسة حالة استخدامات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5؛
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider at its forthcoming meetings during 2007 and 2008 funding additional projects for studying the situation of HCFC uses in Article 5 countries; UN 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر خلال اجتماعاتها القادمة في عامي 2007 و2008 في تمويل مشاريع إضافية لدراسة حالة استخدامات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5؛
    2. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund, within its mandate, to consider the report on the 2012 evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol, as appropriate, in the process of continuously improving the management of the Multilateral Fund; UN 2 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، في حدود ولايتها، أن تنظر في تقرير تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال لعام 2012، وفقاً للمقتضى، في سياق التحسين المستمر لإدارة الصندوق المتعدد الأطراف.
    2. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to carry out further studies on the technical and economic implications of methyl bromide phase-out in Africa, paying special attention to experience gained and observations made during the projects undertaken to date. UN 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعنية بتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تجري دراسات إضافية للتبعات التقنية والاقتصادية الناجمة عن التخلص التدريجي من بروميد الميثيل في أفريقيا، وأن تولية اهتماماً خاصاً للخبرات المكتسبة والمشاهدات المسجلة في إطار المشاريع المنفذة حتى تاريخه.
    2. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider reviewing its decision 17/7 with regard to the existing cutoff date for consideration of metereddose inhaler conversion projects in the light of the reality of the pace of technological advances in the metered dose inhaler sector and the potential uncertainty in the supply of pharmaceutical grade chlorofluorocarbons; UN 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر في أمر استعراض مقررها 17/7 فيما يتعلق بالموعد النهائي الحالي لبحث مشروعات التحول الخاصة بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في ضوء حقيقة سرعة التقدم التكنولوجي في قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة والشكوك المحتملة التي تحيط بإمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية من الرتبة الصيدلانية؛
    to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to continue to provide financial and technical assistance to Article 5 Parties to introduce, develop and apply inspection technologies and equipment in customs to combat illegal ODS traffic and to monitor ODS trade, and to report to the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on activities to date. Decision XIV/88. UN 8 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف تقديم المساعدة المالية والتقنية لبلدان المادة 5 لإدخال تكنولوجيات ومعدات تفتيش جمركية وتطويرها وتطبيقها لمكافحة الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون ورصد الاتجار في هذه المواد، وتقديم تقرير إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال عن الأنشطة المنفذة حتى تاريخه.
    1. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider proposals for one or more costeffective demonstration projects to eliminate by-product emissions of HFC-23 during the production of HCFC-22 for facilities or production lines that are not earning emission reduction credits under the Clean Development Mechanism; UN 1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر في مقترحات لمشروع إيضاحي فعال من حيث التكلفة أو لمشاريع من هذا القبيل بهدف القضاء على انبعاثات مركب الكربون الهيدروفلوري- 23 كمنتج ثانوي من عملية إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري- 22 في مرافق أو خطوط الإنتاج التي لا تحصل على اعتمادات لخفض الانبعاثات بموجب آلية التنمية النظيفة؛
    3. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund, while finalizing such guidelines, to take into consideration in particular the proactive regulatory actions taken by some parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol to limit production of hydrochlorofluorocarbons in facilities in their countries beyond those required for compliance with the relevant control schedule; UN 3 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، لدى وضع الصيغة النهائية لتلك المبادئ التوجيهية، أن تضع في اعتبارها على وجه الخصوص الاجراءات التنظيمية الاستباقية التي اتخذتها بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال لتقليل إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في المرافق الموجودة في بلدانها وإلى مستويات تتعدى المستويات المطلوبة لتحقيق الامتثال للجداول للرقابة.
    [to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider whether any additional assistance may be needed to assist parties operating under paragraph 1 of Article 5 [when gathering][to gather] information on their hydrofluorocarbon consumption and production in sectors relevant to the phase-out of hydrochlorofluorocarbons and chlorofluorocarbons;] UN 3 - [يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بحث ضرورة تقديم أي مساعدة إضافية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 [عند جمع] [لجمع] المعلومات عن استهلاك وإنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية لديها في القطاعات ذات الصلة بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الكلورية فلورية؛]
    7. to request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider providing technical, financial and other assistance to Article 5(1) Parties to facilitate the development of metered-dose inhaler transition strategies and the implementation of approved activities contained therein, and to invite the Global Environment Facility to consider providing the same assistance to those eligible countries with economies in transition; UN 7 - أن يطلب إلى اللجنتين التنفيذيتين للصندوق المتعدد الأطراف ومرفق البيئة العالمية النظر في الحاجة إلى تقديم مساعدات تقنية ومالية ومساعدات أخرى إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك لتيسير وضع استراتيجية تحول وطنية أو إقليمية في مجال أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus