"to request the executive director" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • الطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • أن يطلب من المدير التنفيذي
        
    to request the Executive Director to extend the Vienna Convention Trust Fund until 31 December 2010. UN 9 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يمدد أَجل الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    In light of the fact that a large proportion of the draft budget was a debt to the Environment Fund reserve, the Committee requested the Executive Secretary to request the Executive Director of UNEP to examine the possibility of retiring some or all of that debt. UN 51 - وفي ضوء حقيقة أن نسبة كبيرة من مشروع الميزانية كانت ديناً لاحتياطي صندوق البيئة، فقد طلبت اللجنة إلى الأمين التنفيذي أن يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يبحث إمكانية الإعفاء من جزء أو كل ذلك الدين.
    It further decided to request the Executive Director to operationalize the conceptual framework on poverty and ecosystems and test the approach through country studies with a focus on Africa, working through NEPAD. D. Sustainable development of the Arctic UN وقرر كذلك أن يطلب إلى المدير التنفيذي القيام بتفعيل الإطار المفاهيمي المتعلق بالفقر والنظم الإيكولوجية واختبار هذا النهج عن طريق إجراء دراسات قطرية تركز على أفريقيا، وبالعمل عن طريق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    By decision 22/14, the Council/Forum decided to request the Executive Director to support and promote the subregional environmental initiatives of the Economic Cooperation Organization region. UN 32 - قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره 22/14، أن يطلب إلى المدير التنفيذي تنشيط وتدعيم المبادرات البيئية دون الإقليمية لإقليم منظمة التعاون الاقتصادي.
    It also decided to request the Executive Director to promote the work of the respective regional offices and increase their financial capacities for fulfilling the goals of capacity-building and technology transfer to the Economic Cooperation Organization member countries. UN وقرر أيضاً أن يطلب إلى المدير التنفيذي تنشيط عمل كل مكتب من المكاتب الإقليمية ويعمل على زيادة القدرات المالية للمكاتب حتى تتمكن من تحقيق أهداف بناء القدرات، ونقل التكنولوجيا، إلى البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي.
    With regard to the seventh special session, the Governing Council decided to request the Executive Director to hold consultations with the member States on the date and place and report thereon to the Bureau. UN 172- وفيما يتعلق بالدورة الاستثنائية السابعة، قرر مجلس الإدارة أن يطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد الموعد والمكان وأن يبلغ المكتب بذلك.
    5. to request the Executive Director of UNEP to bring this decision to the attention of the President of the UNEP Governing Council and the Chairman of the Preparatory Committee of the World Summit. UN 5 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يسترعي أنظار رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورئيس اللجنة التحضيرية للقمة العالمية إلى هذا المقرر.
    He noted that at its sixth session the Committee had requested the Executive Secretary to request the Executive Director of UNEP to examine the possibility of retiring some or all of the outstanding debt to the United Nations Environment Programme Environment Fund reserve. UN وأشار إلى أن اللجنة طلبت، في دورتها السادسة إلى الأمين التنفيذي أن يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة دراسة إمكانية إلغاء بعض أو كل الديون الواجبة السداد لاحتياطي صندوق البيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It also decided to request the Executive Director to update his proposal for an " Environment Watch " framework, and to submit that update to Governments, for their views, so as to enable submission of a report to the Governing Council at its ninth special session. UN 40 - كما قرر أن يطلب إلى المدير التنفيذي تحديث مقترحه بشأن إطار " رصد البيئة " وأن يقدم هذه الصيغة المستكملة للحكومات للحصول على وجهات نظرها بهذا الشأن وذلك للتمكن من تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية التاسعة.
    By its decision 23/5, the Council/Forum decided to request the Executive Director to continue strengthening activities by UNEP related to small island developing States on a tailored and regional basis and further to rationalize delivery by UNEP in the relevant sea areas. UN 45 - بموجب مقرره 23/5 قرر المجلس/المنتدى أن يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تعزيز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية على أساس مفصل وإقليمي وكذلك إلى ترشيد تنفيذها من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجالات البحار ذات الصلة.
    By its decision 23/6, the Council/Forum decided to request the Executive Director to establish a process of developing the fourth Global Environment Outlook as an integrated assessment of the global environment which involved Governments and built upon national, subregional and regional information, assessments and experiences. H. Strengthening environmental emergency response and developing disaster UN 46 - بموجب مقرره 23/6، قرر المجلس/المنتدى أن يطلب إلى المدير التنفيذي إنشاء عملية لوضع التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية كتقييم متكامل للبيئة العالمية الذي يتضمن الحكومات ويستفيد من المعلومات والتقييمات والتجارب الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    It also decided to request the Executive Director to prepare a compilation report on environmental and equity considerations regarding current procurement practices in UNEP and an assessment of its performance and to present it to the Governing Council for its consideration at its twenty-fourth session. UN 50 - كما قرر أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً جامعاً عن الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بالإنصاف فيما يتعلق بممارسات المشتريات القائمة حالياً في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتقييماً لإدائه وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة للنظر فيه أثناء دورته الرابعة والعشرين.
    By its decision 22/10, the Council/Forum decided to request the Executive Director to develop a strategy for the implementation of the actions committed to in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on poverty eradication, within the mandate of UNEP. UN 27 - قرر المجلس/المنتدى أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع استراتيجية لتنفيذ الأعمال التي جرى الالتزام بها في خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة فيما يتعلق باستئصال الفقر، في حدود ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    By its decision 22/11, the Council/Forum decided to request the Executive Director to provide continuous assessments and early warning on emerging issues related to the Arctic environment, in particular its impact on the global environment. UN 29 - قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره 22/11، أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقييمات متواصلة وإنذار مبكر بشأن القضايا الناشئة ذات الصلة بالبيئة في القطب الشمالي، وبصفة خاصة تأثيرها على البيئة العالمية.
    to request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two trust funds of the Convention until 31 December 2013, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN (ط) أن يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمدد أجل الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    15. to request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the Trust Fund until 31 December 2015; UN 15 - أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يمدّد أجل الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015().
    By its decision 23/10, the Council/Forum decided to request the Executive Director to enhance further the activities of UNEP in all regions to promote understanding of the linkages between poverty and the environment and, where appropriate, to assist Governments, upon their request, to integrate environmental decision-making into social and economic policy on poverty eradication. UN 53 - بموجب مقرره 23/10، قرر المجلس/المنتدى أن يطلب إلى المدير التنفيذي زيادة تعزيز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في جميع الأقاليم لتعميق تفهم الصلات بين الفقر والبيئة وحسبما يتناسب، لمساعدة الحكومات بناء على طلبها في إدراج عملية صنع القرارات البيئية في السياسات الاجتماعية والاقتصادية بشأن القضاء على الفقر.
    By its decision 22/17 D, the Council/Forum decided to request the Executive Director to provide to the Governing Council at its twenty-third session a comprehensive report on the implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III). UN 39 - قرر المجلس/المنتدى، بموجب مقرره 22/17 دال، أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين، تقريراً شاملاً عن تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث).
    In that regard, the decision to request the Executive Director of UNEP to facilitate activities at the regional and country levels during the interim period would assist developing countries in particular in rapid, effective and efficient implementation. UN وفي هذا الصدد، فإن قرار الطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ييسر الأنشطة على الصعيدين الإقليمي والقطري خلال الفترة الانتقالية من شأنه أن يساعد البلدان النامية خاصة في تحقيق التنفيذ على نحو سريع وفعال وكفوء.
    P. Loan from the Environment Fund financial reserve By its decision 22/23, the Council/Forum decided to request the Executive Director to report to the Committee of Permanent Representatives on further progress of loan drawdowns and the status of the construction project. UN 44 - قرر المجلس/المنتدى، بمقتضى مقرره 22/23، أن يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى لجنة الممثلين الدائمين عن إحراز المزيد من التقدم في عمليات السحب من القرض وحالة مشروع البناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus