"to review the list of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض قائمة
        
    • إلى النظر في قائمة
        
    • باستعراض قائمة
        
    • لاستعراض قائمة
        
    • إعادة النظر في قائمة
        
    • أن يستعرض قائمة
        
    The Government agreed to review the list of restricted items and to examine procedures to expedite the approval and distribution of necessary supplies. UN ووافقت الحكومة على استعراض قائمة المواد المقيدة ودراسة إجراءات إسراع الموافقة على اﻹمدادات اللازمة وتوزيعها.
    Finally, the Department would need to review the list of functions and match the applications to the service requirements. UN وأخيرا، ربما تحتاج الإدارة إلى استعراض قائمة الوظائف والنظر في تطابق الطلبات مع احتياجات العمل.
    6. Participants called upon the Special Committee to continue to review the list of Non-Self-Governing Territories to which the Declaration on decolonization applies. UN ٦ - ودعا المشتركون اللجنة الخاصة إلى مواصلة استعراض قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها إعلان إنهاء الاستعمار.
    He invited the members of the Committee to review the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the third periodic report of Denmark (CCPR/C/58/L/DEN/2), which consisted of two parts, each of which was subdivided into paragraphs. UN ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثالث للدانمرك )CCPR/C/58/L/DEN/2( الذي يتضمن جزأين قسّم كل منهما الى فقرات فرعية.
    His comments on the need for national reconciliation were well received by the vast majority of the local population, as was his promise to review the list of alleged war criminals not included under the amnesty law. UN ولقيت تعليقاته عن الحاجة إلى المصالحة الوطنية قبولا طيبا لدى اﻷغلبية العظمى من السكان المحليين وكذلك وعده باستعراض قائمة مجرمي الحرب المزعومين الذين لم يشملهم قانون العفو.
    a. Substantive servicing of meetings: meeting of the Committee to review the list of the least developed countries (1); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: اجتماع اللجنة لاستعراض قائمة أقل البلدان نمواً (1)؛
    In that connection, he welcomed the Commission's decision to request the Secretariat to review the list of possible topics on the basis of the 1996 illustrative general scheme of topics. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب وفد بلده بقرار اللجنة بأن تطلب إلى الأمانة استعراض قائمة المواضيع التي يمكن تناولها استنادا إلى المخطط العام التوضيحي للمواضيع لعام 1996.
    It called upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincided with their national development priorities. UN وطلبت الى الدول اﻷعضاء استعراض قائمة المشاريع التي قدمها الفريق الاستشاري غير الرسمي بغية توفير الدعم الى المشاريع التي تتوافق في جوهرها مع أولويات التنمية الوطنية لديها .
    The State party should continue to review the list of crimes for which the death penalty may be imposed in order to reduce and limit these to crimes which may be strictly considered as the most serious crimes, as required by article 6, paragraph 2, and with a view to abolishing capital punishment in furtherance of article 6 of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل استعراض قائمة الجرائم التي قد يجوز بشأنها تسليط عقوبة الإعدام من أجل خفض هذه القائمة وقصرها على الجرائم التي قد تُعتبر من أشد الجرائم جسامة على النحو الذي تشترطه الفقرة 2 من المادة 6، وبغرض إلغاء عقوبة الإعدام تعزيزاً للمادة 6 من العهد.
    To invite Parties to review the list of official contact points and the list of designated national authorities and to inform the Secretariat of any changes or corrections, providing e-mail addresses for all official contact points, where available; UN ' 1` دعوة الأطراف إلى استعراض قائمة جهات الاتّصال الرسمية وقائمة السلطات الوطنية المعيّنة وإبلاغ الأمانة بأي تغييرات أو تصويبات تطرأ عليها، وإلى تقديم عناوين البريد الإلكتروني لكافة جهات الاتصال، إن وجدت؛
    The Committee also stressed the need to review the list of hazardous workplaces and occupations which are prohibited for women by virtue of Decision No. 170 of 20 October 1999 in relation to section 241 of the Labour Code. UN وشددت اللجنة أيضا على الحاجة إلى استعراض قائمة أماكن العمل والمهن الخطرة المحظورة على النساء بموجب القرار رقم 170 المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999 المتصل بالبند 241 من قانون العمل.
    a. Substantive servicing of meetings: 2006 meeting of the Committee for Development Policy to review the list of least developed countries (1); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع عام 2006 للجنة السياسات الإنمائية من أجل استعراض قائمة أقل البلدان نموا (1)؛
    (h) Proposal to review the list of soldier's kit and associated reimbursement rate for an air contingent (Bangladesh); UN (ح) المقترح بشأن استعراض قائمة أدوات الجندي ومعدل سداد التكاليف المرتبط بها للوحدات الجوية (بنغلاديش)؛
    The Committee agreed to review the list of the least developed countries (annex IV) and to consider possible improvements in the criteria for identifying them, as provided for in General Assembly resolution 46/206. UN ١٩ - وافقت اللجنة على استعراض قائمة أقل البلدان نموا )المرفق الرابع( والنظر في إمكانية إدخال تحسينات على معايير تحديد هذه البلدان، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٠٦.
    (c) to review the list of prohibited areas of work for women and consider improving working conditions for such areas of work which are considered to be hazardous to the health of women, with a view to facilitating women's entry into such occupations; UN (ج) استعراض قائمة مجالات العمل المحظورة على المرأة والنظر في تحسين ظروف العمل في مجالات العمل التي تشكل خطرا على صحة المرأة، وذلك بهدف تيسير دخول المرأة إلى هذه المهن؛
    (b) to review the list of destruction technologies adopted by parties, taking into account emerging technologies identified in its 2010 progress report and any other developments in this sector, and to provide an evaluation of their performance and commercial and technical availability; UN (ب) استعراض قائمة تكنولوجيات التدمير التي أقرتها الأطراف، مع الأخذ في الاعتبار للتكنولوجيات الناشئة المحددة في تقرير الفريق المرحلي لعام 2010 وأي تطورات أخرى في هذا القطاع، وتقديم تقييم لأداء هذه التكنولوجيات وتوفرها من الناحية التجارية والتقنية؛
    24. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to review the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the special report of the United Kingdom relating to Hong Kong (CCPR/C/58/L/HKG/2). UN ٤٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الخاص للمملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )CCPR/C/58/L/HKG/2(.
    50. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to review the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Gabon (CCPR/C/58/L/GAB/2), beginning with Part I and proceeding paragraph by paragraph. UN ٠٥- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/58/L.GAB/2) بدءا بالجزء اﻷول والمضي فيه فقرة فقرة.
    This work culminated in 2000, with the introduction of an economic vulnerability index in the methodology to review the list of least developed countries. UN ولقد انتهت هذه الأعمال في عام 2001 بإدخال الرقم القياسي للضعف الاقتصادي في المنهجية المتعلقة باستعراض قائمة أقل البلدان نموا.
    1. [Five] years after the entry into force of this Statute the Depositary shall convene a meeting of the Assembly of States Parties to review the list of crimes within the jurisdiction of the Court contained in article 5, in order to consider additions to the list. UN ١ - يقوم الوديع، بعد ]خمس[ سنوات من بدء نفاذ هذا النظام اﻷساسي، بعقد اجتماع لجمعية الدول اﻷطراف لاستعراض قائمة الجرائم الداخلة في اختصاص المحكمة والواردة في المادة ٥، بغرض النظر في إجراء إضافات للقائمة.
    In this regard, I welcome the decisions to make available to all Member States the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month, and also to review the list of matters of which the Council is seized with a view to rationalizing it. UN وفي هذا الصدد، أرحب بما تقرر من إتاحة مشروع برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع في كل شهر للدول اﻷعضاء، وكذلك إعادة النظر في قائمة المسائل المعروضة على المجلس بهدف ترشيدها.
    Following that visit, the Panel intends to review the list of options and prepare a final evaluation. UN وعقب هذه الزيادة، يعتزم الفريق أن يستعرض قائمة الخيارات وأن يعدّ تقييماً نهائياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus