You know you may stay three months at the most, then you have to return to Romania. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أنه مسموح لكِ البقاء ثلاثة أشهر كحد أقصى، ثم تعودين إلى رومانيا |
Another project will allow the Ministry of Finance to build up a comprehensive database concerning grants provided to Romania. | UN | وسيمكن مشروع آخر وزارة المالية من إقامة قاعدة بيانات شاملة تتعلق بالمنح المقدمة إلى رومانيا. |
Twelve counsellors went to Romania for a four-week, highly intensive, interactive, training programme. | UN | وأوفد إلى رومانيا ١٢ مستشارا في برنامج تدريب تفاعلي ذي كثافة عالية لمدة أربعة أسابيع. |
One group is composed of those who come to Romania legally through Otopeni international airport. | UN | وتتكون الفئة اﻷولى من الذين جاءوا إلى رومانيا بصفة مشروعة عن طريق مطار أوتوبيني الدولي. |
He spent two weeks in Bulgaria and then went to Romania. | UN | وقضى اسبوعين في بلغاريا ثم ذهب إلى رومانيا. |
In the course of the discussion, the following recommendations were made to Romania: | UN | وُجّهت أثناء المناقشة، التوصيات التالية إلى رومانيا: |
Resettlement was also applied as a crucial protection tool in relation to the group of Uzbek refugees in Kyrgyzstan evacuated to Romania. | UN | كما طُبقت إعادة التوطين بصفتها أداة حماية حيوية على مجموعة من اللاجئين الأوزبكيين في قيرغيزستان أُجْلوا إلى رومانيا. |
These persons were granted the " artificial " status of refugees and were promptly flown by UNHCR from Kyrgyzstan to Romania in 2005. | UN | ومُنح هؤلاء الأشخاص وضع اللاجئين " المصطنع " ونقلتهم المفوضية فوراً عن طريق الجو من قيرغيزستان إلى رومانيا في سنة 2005. |
He did not request asylum there as he feared being returned to Romania. | UN | ولم يطلب اللجوء فيها لأنه كان يخشى إعادته إلى رومانيا. |
Deportation from Canada to Romania | UN | موضوع البلاغ: الترحيل من كندا إلى رومانيا |
In 2001, the Moldovan secret service confiscated his house and his property and he was deported together with his family to Romania. | UN | وفي عام 2001، صادرت استخبارات مولدوفا منزله وممتلكاته ورحّلته وأسرته إلى رومانيا. |
Subject matter: Deportation from Canada to Romania | UN | موضوع البلاغ: الترحيل من كندا إلى رومانيا |
In 2001, the Moldovan secret service confiscated his house and his property and he was deported together with his family to Romania. | UN | وفي عام 2001، صادرت إدارة المخابرات في مولدوفا منزله وممتلكاته ورحلته ومعه أسرته إلى رومانيا. |
He did not request asylum there as he feared being returned to Romania. | UN | ولم يطلب اللجوء فيها لأنه كان يخشى إعادته إلى رومانيا. |
I will personally travel to Romania and follow the situation closely. | Open Subtitles | ل وشخصيا السفر إلى رومانيا ومتابعة الحالة عن كثب. |
We're the ones who'll have to run off to Romania, Morocco... | Open Subtitles | أنا من يجب علي الهروب من هنا إلى رومانيا أو المغرب |
Then go to Romania and live in a cave, you ranchero poser. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
I think you told Immigration to pick me up and send me back to Romania. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك أخبرت مكتب الهجرة كي يعتقلوني ويعيدوني إلى رومانيا |
I'm taking the next flight to Romania. | Open Subtitles | سأستقل الرحلة القادمة المتوجهة إلى رومانيا |
Welcome to Romania, gentlemen. What can I do for you? | Open Subtitles | مرحبا بكم في رومانيا ايها الساده ماذا يمكنني ان افعله لكم ؟ |
These observations are also valid with regard to Romania. | UN | وتنطبق أيضا هذه الملاحظات على رومانيا. |
You were on the phone for eight hours to Romania with this guy? | Open Subtitles | كنتِ على الهاتف لـ 8 ساعات للإتصال برومانيا لأجل ذلك الشخص؟ |
He's gone back to Romania. Somewhere in the Carpathians. | Open Subtitles | سيرجع الى رومانيا في مكان ما في كارباثيانز |
In June, a delegation went to Romania to meet with Caritas. | UN | وقامت بزيارة لرومانيا في حزيران/يونيه لعقد اجتماع مع منظمة كاريتاس. |