I didn't know you got paid to ruin people's careers. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تتلقين المال لتدمير حياة الناس المهنية |
So, you came to my house to tell me my new boyfriend is only with me as part of a plot to ruin your bid for county fair? | Open Subtitles | إذاً اتيت لمنزلي كي تخبرني بأن صديقي الجديد هو معي فقط كجزء من مؤامرة لتخريب عرضك من أجل معرض المقاطعه؟ |
Damn them if they want to ruin our honeymoon. | Open Subtitles | تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا |
- AND WE DON'T WANT to ruin ELKA'S BIG DAY. | Open Subtitles | ونحن لا نريد أن تدمر يوم الكا الكبير. رقم |
I hate to ruin the mood but perhaps we can go elsewhere. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد حواركما لكن لما لا نذهب لمكان آخر؟ |
The notion of an intern handling my patients is the best way I can think of to ruin a perfectly good Mai Tai. | Open Subtitles | فكرة قيام متدربة بالاهتمام بمرضاي هي أفضل طريقة أستطيع التفكير بها لإفساد عطلتي المثالية الجميلة. |
Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن |
Um, well, Stacey North is still trying to ruin her career, which is making me question mine. | Open Subtitles | أم، حسنا، ستايسي الشمالية لا تزال محاولة لتدمير حياتها المهنية، مما يجعل لي السؤال الألغام. |
Sid's got me wired and ready to ruin these people's lives and record every moment of it. | Open Subtitles | لسيد حصلت لي السلكية وعلى استعداد لتدمير حياة هؤلاء الناس وتسجيل كل لحظة من ذلك. |
From then on, she made it her life's mission to ruin mine. | Open Subtitles | من ثم على، وقالت انها جعلت انها مهمة حياتها لتدمير الألغام. |
Yes, you will, or you'll find some other way to ruin everything, because that's what you do. | Open Subtitles | بلى ستفعلين أو ستجدين طريقة أخرى لتخريب الأمر لأن هذا ما تفعلينه دوما |
Haven't you done enough to ruin my life? | Open Subtitles | ألم تقومي بما فيه الكفاية لتخريب حياتي ؟ |
You were about to ruin six months' undercover investigation... besides putting the life of one of my agents at risk. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية بالإضافة إلى تعريض حياة أحد عملائي للخطر |
Damn them, if they want to ruin our honeymoon. | Open Subtitles | تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا |
No. But she's really happy right now, and she didn't want you to ruin her joy. | Open Subtitles | رقم كنها سعيدة حقا الآن، و انها لا تريد منك أن تدمر سعادتها. |
Third, if I wanted to ruin your wedding, | Open Subtitles | ثالثا، إذا أردت أن تدمر حفل الزفاف الخاص بك، |
Hate to ruin such a fine aftertaste, but what's the latest? | Open Subtitles | أكره أن أفسد مذاقا جيدا كهذا لكن ما الجديد ؟ |
Sorry to ruin your perfect little narrative of oppression with the truth... | Open Subtitles | آسف لإفساد ,روايتك الصغيرة والمثالية عن الاضطهاد, بالحقيقة |
So he's made it his mission to ruin my life. | Open Subtitles | لذلك فقد جعل مهمته الاولى تدمير حياتي من جديد |
Busy trying to ruin everything around here with your dumb letter? | Open Subtitles | مشغولين بمحاولة تخريب كل شي من حولنا برسالتكم الغبية ؟ |
You don't want to ruin tonight for him, do you? | Open Subtitles | لا تريد أن تفسد الليلة بالنسبة له أليس كذلك؟ |
Just like Jam's mom to ruin the fucking party. | Open Subtitles | تماما مثل أمي جام إلى الخراب الحزب مزهل. |
I'm sure he was there planning some kind of mayhem to ruin the play: | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو كَانَ هناك يُخطّطُنوعمن فوضى لتَخريب المسرحيّةِ: |
I'm sorry. I don't want to ruin your Halloween. Maybe I should just skip the hayride and go home. | Open Subtitles | . أنا آسفه, لا أريد أن أخرّب عليك عيد القديسين . ربما لن أذهب في الجولة و أعود للبيت |
I have come to ruin this noble man's life and heart. (Piano playing) Ahh. (Derrick) ♪My heart is bursting inside of me ♪ | Open Subtitles | لقد أتيتُ لأدمر حياة هذا الرجلَ النبيل وقلبه ♪إنَّ قلبي يتفجرُ نبضاً بداخلي ♪ |
All it takes is for one alien to ruin it for all of us. | Open Subtitles | وكل ما يتطلب الأمر هو فضائي واحد ليفسد الأمر برمته |
My God, she's gonna do her wedding just to ruin my thing? | Open Subtitles | يا إلهي، ستقيمُ حفل زفافها لتفسد جائزتي؟ |