However, there is one way to save them and protect Olympus. | Open Subtitles | لا يوجد سوي طريقة واحدة لإنقاذهم كما سوف تحمي اولمبيس |
Like the teacher in Fellini's Dolce Vita, who murdered his whole family to save them from life. | Open Subtitles | مثل المعلم في فيلم الحياة الجميلة ل فيلليني، الذي قتل عائلته كلها لإنقاذهم من الحياة. |
Massive funds are not required to save them. | UN | إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم. |
We are an ardent promoter of a culture of peace and non-violence for our future generations in order to save them from the scourge of war. | UN | ونحن بمثابة معزز متحمس لثقافة السلام واللاعنف لأجيالنا المقبلة بغية إنقاذهم من ويلات الحرب. |
They're being transferred tonight, and we're going to be there to save them. | Open Subtitles | سيتمّ نقلهما الليلة، وسنكون هناك لإنقاذهما |
Innocent people are dying, and you might be our only chance to save them. | Open Subtitles | إن أناسًا أبرياء يموتون، وربما تكونين فرصتنا الوحيدة لإنقاذهم. |
The only way to save them from their sins was to give them a good death. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذهم من خطاياهم كانت بمنحهم ميتة جيدة |
What they need to know is the truth; The Flash might not always be there to save them. | Open Subtitles | لكن يجب إخبارهم بالحقيقة البـرق لن يكون حاضراً دوماً لإنقاذهم |
You know what, the people in this building would be lucky to have someone like me just to save them from you. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، الناس في هذا المبنى سيكون محظوظا أن يكون شخص مثلي فقط لإنقاذهم من أنت. |
- Other reporters do their jobs without needing me to save them every time. | Open Subtitles | الصحفيين الآخرين يقومون بعملهم دون الحاجة لإنقاذهم في كل مرة. |
We need to save them and also catch that scoundrel. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإنقاذهم وأيضا القبض على ذلك الوغد |
Maybe if you figure out a way to save them before all hell breaks loose. | Open Subtitles | ربّما لو إكتشفت طريقة لإنقاذهم قبل أن ينهار كلّ شيءٍ. |
And if I'd have sent the other half in to save them, they'd be captured, too. | Open Subtitles | لو أرسلت النصف الآخر لإنقاذهم لأسروا أيضاً |
You had a chance to save them this morning, but instead, you took out three of my guys. | Open Subtitles | كان لديك فرصة إنقاذهم صباحاً لكن قتنلت ثلاثةً من رجالي |
With your body weakened by my spell, you won't be able to save them all. | Open Subtitles | في ظلّ إضعاف جسدك بتعويذتي، لن تقدر على إنقاذهم جميعًا. |
Their mother tried to save them, but was sucked down by the eddies. | Open Subtitles | أمهم حاولت أن تنقذهم ولكن سحبت للأسفل بواسطة الدوامات |
In some cases their children had died of hunger or they have had to give them away to save them from that fate. | UN | وفي بعض الحالات توفي أطفالهن من الجوع أو اضطررن إلى التخلي عنهم لانقاذهم من ذاك المصير. |
Charlotte died to save them, and I am willing to do the same thing. | Open Subtitles | شارلوت ماتت لأنقاذهم وانا انوي فعل الشيء نفسه |
How would you tell your son that you let these people die without doing absolutely everything in your power to save them? | Open Subtitles | كيف ستخبر إبنكَ إنّكَ تركت هؤلاء الناس يموتون ؟ دون أن تفعل كل ما يمكنكَ على الإطلاق لإنقاذ حياتهم ؟ |
When someone behaves recklessly, what they are really doing is they are searching for someone to save them from themselves. | Open Subtitles | عندما يتصرف أحدهم بإندفاع، فما يفعلوه حقيقة هو إنهم يبحثون عن شخص ما لينقذهم من أنفسهم. |
That's not the reason. We came to see who killed them, not to save them. | Open Subtitles | هذا ليس السبب ، لقد أتينا لنرى من قتلهم لا لننقذهم |
We owe it to our children, who will inherit this planet, to save them also from the scourges of terrorism, of hunger and of disease. | UN | ويحتم علينا واجبنا إزاء أبنائنا الذين سيرثون هذا الكوكب، أن ننقذهم أيضا من ويلات الإرهاب والجوع والمرض. |
You have to save them! | Open Subtitles | يجب أن تنقذاهما |
Thank the Gods my people weren'trelying on you to save them... | Open Subtitles | الشكر لله لأن جماعتي لم يكونوا يعتمدون عليك لتنقذهم |
I watched them bleed out whileNthe medics tried to save them. | Open Subtitles | شاهدتهم ينزفون حين كان الأطباء يحاولون إنقاذهما |
It did, but I had a choice... bring the machine home or use it to save them. | Open Subtitles | بأن أحضر الآلة للوطن أو أستخدمها لأنقذهم |
Not to put your children and grandchildren at risk, but perhaps to save them. | Open Subtitles | أَنْ لا يَضعَ أطفالَكَ وأحفادَكَ في الخطرِ، لكن ربما لإنْقاذهم. |