"to scare" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإخافة
        
    • لتخويف
        
    • إخافتك
        
    • إخافة
        
    • ليخيف
        
    • لإخافتك
        
    • اخافتك
        
    • إخافتي
        
    • أن يخيف
        
    • إخافتها
        
    • لإخافتي
        
    • لتخيفني
        
    • أن تخيف
        
    • أن أخيف
        
    • أن أخيفك
        
    Well, we can use it to scare the kids into eating the other vegetables. Open Subtitles حسنا , يمكننا استعاملها لإخافة الاطفال لأكل باقٍ الاطباق
    And I was supposed to create a diversion to scare the owner out. Open Subtitles وكان يُفترض بي خلق إلهاء لإخافة مالك المنزل إلى الخارج.
    We weren't doing nothing but trying to scare y'all. Open Subtitles ونحن لا نفعل شيئا سوى محاولة لتخويف بكم.
    In the meantime, the airport authorities use special measures, including siren sounds and bright lights, to scare away dogs. UN وفي أثناء ذلك، تستخدم سلطات المطار تدابير خاصة منها أصوات الصفارات والأضواء الساطعة لتخويف الكلاب.
    Now, look, i'm not gonna try to scare you anymore. Open Subtitles لعلّك محقّ والآن، اسمع، لن أحاول إخافتك بعد الآن
    Yeah, I think he's starting to scare people though. Open Subtitles أجل, أعتقد أنه بدأ في إخافة الناس,مع ذلك
    Yeah, we hired Logan to scare people, not to kill them. Open Subtitles اجل استئجرنا لوجن ليخيف الناس ليس ليقتلهم
    All that pent-up aggression is now taken out on somebody, and, you know, be as vicious and mean as I can towards anybody to scare'em. Open Subtitles كل العدوانية هذه تقع على شخص آخر وكوني بأكثر وحشية وقساوة لإخافة الغير
    It's just a myth they spread to scare people, okay? Open Subtitles هو فقط أسطورة ينشرون لإخافة الناس، موافقة؟
    Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks. Open Subtitles أجل، يستعملها الغطاسون المقنّعون لإخافة أو قتل أسماك القرش العدائية
    The intent is to introduce elaborate obstacles to scare off existing and potential foreign investors in the mining sector. UN فالقصد هو وضع عقبات مدروسة بعناية لتخويف المستثمرين الأجانب الحاليين والمحتملين في قطاع التعدين.
    There are no indications that this was anything more than an attempt to scare the observers. UN ولا يوجد ما يدل على أن ما حدث كان أكثر من محاولة لتخويف المراقبين.
    Look at you, camped outside of my house, doing this, trying to scare me a little. Open Subtitles ينظر إليك، يخيم خارج بيتي، القيام بذلك، في محاولة لتخويف لي قليلا.
    - Sorry, Doc. Didn't mean to scare you. - We were sparring. Open Subtitles آسف دكتورة, لم أقصد إخافتك كنا نتصارع, كانت لدي ضربة موفقة
    I wasn't, like, trying to scare you or stalk you or whatever. Open Subtitles آسفة، لم أكُن أحاول إخافتك أو ترصّدكَ، أو ما غير ذلك
    I'm the skeleton locked in a perpetual scream that's meant to scare some dude 100 years later for the joke. Open Subtitles أنا أتحوّل لهيكل عظمي حبيس صرخة يقدر لها إخافة شخص ما بعد 100 سنة قادمة علـى سبيل السخرية
    At City Hall, they're saying he did it early to scare off competition. Open Subtitles في قاعة المدينة يقولون إنه فعل ذلك مُبكرًا ليخيف منافسية
    He set it to scare you so he can track you. Keep moving. Open Subtitles لقد نصبه لك لإخافتك حتى يتسنى له تعقبك، فواصل المضي.
    I'm not trying to scare you, nor is there a reason for you to be afraid. Open Subtitles انا لا احاول اخافتك ولا يوجد اى سبب لتكون خائف
    If you're tying to scare me by phone calls you're wrong. Open Subtitles إن كنت تحاول إخافتي عبر المكالمات الهاتفية فأنت مخطىء, أفهمت؟
    I expect that to scare away the mainstream media. Open Subtitles أتوقع أن يخيف ذلك وسائل الإعلام الرئيسية
    I didn't kill her. I was just trying to scare her into leaving town. Open Subtitles لم أقتلها، إنّما حاولت إخافتها لتترك البلدة.
    It's a killer puzzle box designed to scare me to death, and I'm trapped inside it. Open Subtitles هو أحجية قاتلة صمّمت لإخافتي حتي الموت، وأنا محصور داخله.
    It's going to take more than a stern voice to scare me. Open Subtitles وسوف يستغرق أكثر من صوت شديد اللهجة لتخيفني.
    You trying to scare us stupid Americans away with your voodoo bullshit? Open Subtitles هل تحاول أن تخيف الأمريكان الأغبياء بهذه الشعوذة ؟
    I tried to scare an Indian with a snake. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أخيف رجلاً هندياً بواسطةٍ أفعى
    I only wanted to scare you by shooting through that window. Open Subtitles أردتُ فقط أن أخيفك بإطلاق النار عليك من خلال النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus