"to seek technical assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • على التماس المساعدة التقنية
        
    • على طلب المساعدة التقنية
        
    • بالتماس المساعدة التقنية
        
    • أن تلتمس المساعدة التقنية
        
    • بأن تطلب مساعدة تقنية
        
    • بأن تلتمس المساعدة التقنية
        
    • السعي للحصول على المساعدة التقنية
        
    • والتماس المساعدة التقنية
        
    • على التماس المساعدة الفنية
        
    • على طلب المساعدة الفنية
        
    • إلى التماس المساعدة التقنية
        
    • في التماس مساعدة تقنية
        
    • على أن تلتمس المساعدة الفنية في
        
    The State party is also encouraged to seek technical assistance from UNICEF. UN وتُشجَّع الدولة الطرف أيضاً على التماس المساعدة التقنية من منظمة اليونيسيف؛
    The Committee also encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and bodies. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    In this regard, the State party is encouraged to seek technical assistance from international bodies and organizations. UN وفي هذا الشأن، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من الهيئات والمنظمات الدولية.
    It encouraged Belize to seek technical assistance to fully implement this Plan of Action, as was recommended by the Committee on the Rights of the Child. UN وشجعت بليز على طلب المساعدة التقنية لتنفيذ خطة العمل هذه تنفيذاً كاملاً، كما أوصت بذلك لجنة حقوق الطفل.
    In this regard, the State party is encouraged to seek technical assistance from international bodies and organizations. UN وفي هذا الشأن، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من الهيئات والمنظمات الدولية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمات أخرى.
    In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمات أخرى.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and bodies. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    The State party is encouraged to seek technical assistance from UNICEF for this purpose. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف لهذا الغرض.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance in this domain. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from UNHCR in this regard. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مفوضية شؤون اللاجئين.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, the UNICEF and other relevant agencies, in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من اليونيسيف وغيرها من الوكالات ذات الصلة، وجهات أخرى.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, among others, OHCHR and UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما.
    In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف.
    In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من عدة هيئات، ومنها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية إلى عدة جهات منها اليونيسيف.
    It also noted several other challenges for the Congo but was encouraged by the country's pledge to seek technical assistance from the Human Rights Council to address them and Ghana supported this call. UN وأشارت أيضاً إلى تحديات عدة أخرى يواجهها الكونغو، وقالت إن ما يشجعها هو تعهد البلد بالتماس المساعدة التقنية من مجلس حقوق الإنسان بهدف التصدي لتلك التحديات، وأكدت تأييد غانا لهذا النداء.
    The State party is encouraged to seek technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان لهذا الغرض.
    The Committee recommends the State party to seek technical assistance from UNICEF for the implementation of these recommendations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تطلب مساعدة تقنية من اليونيسيف لتنفيذ هذه التوصيات.
    The Committee recommends the State party to seek technical assistance from UNICEF for the implementation of these recommendations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف لتنفيذ تلك التوصيات.
    42. to seek technical assistance for the establishment of overdue reports requested by the Committees of various international conventions UN 42- السعي للحصول على المساعدة التقنية في وضع التقارير المتأخرة التي طلبتها اللجان المعنية بمختلف الاتفاقيات الدولية
    Many decisions have included detailed recommendations to States parties to halt further human rights violations, to initiate a dialogue with victims of racial discrimination, and to seek technical assistance and advisory services from the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وشملت مقررات كثيرة توصيات مفصلة قدمت إلى الدول الأطراف لوقف حدوث انتهاكات أخرى لحقوق الإنسان، والشروع في إجراء حوار مع ضحايا التمييز العنصري، والتماس المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Government is encouraged to seek technical assistance from WHO in this regard. UN وتشجع اللجنة الحكومة على التماس المساعدة الفنية من منظمة الصحة العالمية في هذا الشأن.
    (i) to seek technical assistance from the country task force to strengthen the capacity of its military and police forces to protect children in conflict areas; UN ' 1` على طلب المساعدة الفنية من فرقة العمل القطرية لتعزيز قدرات قواتها العسكرية وقواتها من الشرطة على حماية الأطفال في مناطق النزاع؛
    (b) Invites States to seek technical assistance on these human rights issues, as required, from the Representative and/or OHCHR; UN (ب) يدعو الدول إلى التماس المساعدة التقنية بشأن قضايا حقوق الإنسان هذه، حسب الاقتضاء، من الممثل و/أو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    In this regard, the State party may wish to seek technical assistance from the OHCHR Cambodia Country Office. UN وفي هذا الخصوص، قد ترغب الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من المكتب القطري للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from ILO/IPEC in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة الفنية في هذا الصدد من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus