"to serve as president" - Traduction Anglais en Arabe

    • للعمل رئيساً
        
    • للعمل كرئيس
        
    • رئيساً للمكتب
        
    • أن يتولى الرئاسة
        
    • للعمل رئيسةً
        
    3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning on 1 January 2015. UN أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و.
    3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning 1 January 2014. UN أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و.
    3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning 1 January 2013. UN أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و.
    3. To note the selection of Georgia to serve as President and of New Zealand to serve as VicePresident and Rapporteur of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2006; Decision XVII/44: Membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund UN 3 - يحيط علماً باختيار جورجيا للعمل كرئيس للجنة التنفيذ واختيار نيوزيلندا للعمل كنائب لرئيس لجنة التنفيذ لمدة سنة واحدة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير 2006؛
    3. To note the selection of Tunisia to serve as President and of Italy to serve as Vice-President and Rapporteur of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2004. UN 3 - أن يشير إلى اختيار تونس للعمل كرئيس وإيطاليا للعمل كنائب رئيس ومقرر للجنة التنفيذ لسنة واحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Accordingly, the Western European and other States nominated Mr. Federico Ramos de Armas (Spain) to serve as President and the Asian and Pacific States nominated Mr. Dana A. Kartakusuma (Indonesia) to serve as VicePresident to complete the terms of Ms. Rivero and Ms. Bratasida. UN وتبعاً لذلك رشحت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى السيد فريدريكو راموس دي آرماس (أسبانيا) رئيساً للمكتب ورشحت مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ السيد دانا أ. كارتاكوسوما (إندونيسيا) نائباً للرئيس لإكمال فترتي كل من السيدة ريفيرو والسيدة براتاسيدا.
    2. The President of the Executive Board said it was an honour and great pleasure to serve as President for 2014 and to work with the new Bureau members and UNICEF secretariat. UN 2 - قال رئيس المجلس التنفيذي ماشاريا كاماو إنه يشرفه ويسره بالغ السرور أن يتولى الرئاسة لعام 2014 وأن يعمل مع الأعضاء الجدد في المجلس ومع أمانة اليونيسيف.
    3. To note the selection of Ms. Elisabetta Scialanca (Italy) to serve as President and Mr. Mazen Hussein (Lebanon) to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning on 1 January 2015; UN 3 - يحيط علماً باختيار السيدة إليزابيتا شيالانكا (إيطاليا) للعمل رئيسةً والسيد مازن حسين (لبنان) نائباً للرئيس ومقرراً للجنة التنفيذ لمدة عام واحد اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    3. To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning on 1 January 2012. UN أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛ 3 - يحيط علماً باختيار . للعمل رئيساً و.
    To note the selection of - to serve as President and of - and to serve as Vice-President and Rapporteur, respectively, of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2008; UN 3 - يحيط علماً باختيار ----- للعمل رئيساً واختيار ----- للعمل نائباً للرئيس
    In farewell remarks to the Council, Mr. Rugunda expressed his appreciation for the opportunity to serve as President. UN 19 - أعرب السيد روغاندا، في ملاحظات وداعه للمجلس، عن تقديره للفرصة التي أُتيحت له للعمل رئيساً.
    In farewell remarks to the Council, Mr. Rugunda expressed his appreciation for the opportunity to serve as President. UN 19 - أعرب السيد روغاندا، في ملاحظات وداعه للمجلس، عن تقديره للفرصة التي أُتيحت له للعمل رئيساً.
    3. To note the selection of New Zealand to serve as President and of Tunisia to serve as VicePresident and Rapporteur, respectively, of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2007; UN 3 - أن يحيط علماً باختيار نيوزيلندا للعمل رئيساً وتونس نائباً للرئيس ومقرراً، على التوالي، للجنة التنفيذ لمدة عام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    To note the selection of Tunisia to serve as President and of the Russian Federation to serve as VicePresident and Rapporteur, respectively, of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2008; UN 3 - يحيط علماً باختيار تونس للعمل رئيساً والاتحاد الروسي نائباً للرئيس ومقرراً، على التوالي، للجنة التنفيذ لمدة عام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    To note the selection of Australia to serve as President and of Jamaica to serve as VicePresident and Rapporteur of the Implementation Committee for one year effective 1 January 2003. UN 3 - أن يحيط علماً باختيار أستراليا للعمل رئيساً واختيار جامايكا للعمل نائباً للرئيس ومقرراً للجنة التنفيذ لسنة واحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    3. To note the selection of Bangladesh to serve as President and of Australia to serve as Vice-President and Rapporteur of the Implementation Committee for one year effective 1 January 2002. UN 3 - أن يحيط علماً باختيار بنغلاديش للعمل رئيساً واختيار استراليا للعمل نائباً للرئيس ومقرراً للجنة التنفيذ لسنة واحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    To note the selection of - to serve as President and of - to serve as VicePresident and Rapporteur of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2006; DD. UN 3 - يحيط علماً باختيار ----- للعمل كرئيس للجنة التنفيذ واختيار ----- للعمل كنائب لرئيس لجنة التنفيذ ومقرراً لها لمدة سنة واحدة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير 2006؛
    To note the selection of the Netherlands to serve as President and of Jordan to serve as Vice-President and Rapporteur, respectively, of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2005; UN 3 - يشير إلى اختيار هولندا للعمل كرئيس للجنة التنفيذ واختيار الأردن للقيام بدور نائب الرئيس والمقرر على التوالي، لمدة سنة واحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    To note the selection of the - to serve as President and of - and to serve as Vice-President and Rapporteur, respectively, of the Implementation Committee for one year with effect from 1 January 2007; UN 3 - أن يشير إلى اختيار ..... للعمل كرئيس و..... و..... كنائب للرئيس وكمقرر، على التوالي، للجنة التنفيذ لمدة عام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Accordingly, the Western European and other States nominated Mr. Federico Ramos de Armas (Spain) to serve as President and the Asian and Pacific States nominated Mr. Dana A. Kartakusuma (Indonesia) to serve as Vice-President to complete the terms of Ms. Rivero and Ms. Bratasida. UN وتبعاً لذلك رشحت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى السيد فريدريكو راموس دي آرماس (إسبانيا) رئيساً للمكتب ورشحت مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ السيد دانا أ. كارتاكوسوما (إندونيسيا) نائباً للرئيس لإكمال فترتي كل من السيدة ريفيرو والسيدة براتاسيدا.
    2. The President of the Executive Board said it was an honour and great pleasure to serve as President for 2014 and to work with the new Bureau members and UNICEF secretariat. UN 2 - قال رئيس المجلس التنفيذي ماشاريا كاماو إنه يشرفه ويسره بالغ السرور أن يتولى الرئاسة لعام 2014 وأن يعمل مع الأعضاء الجدد في المجلس ومع أمانة اليونيسيف.
    3. To note the selection of Ms. Elisabeth Munzert (Germany) to serve as President and of Mr. Ghazi Al Odat (Jordan) to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning 1 January 2011; UN 3 - يحيط علماً باختيار السيدة إليزابيث مونزارت (ألمانيا) للعمل رئيسةً للجنة والسيد غازي العودات (الأردن) نائباً للرئيس ومقرراً للجنة التنفيذ لمدة عام واحد اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus