Information on ozone-depleting substances used to service ships | UN | معلومات عن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن |
Finally, the document, which is to be submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting, was to identify issues relevant to the treatment of the consumption of ozone-depleting substances used to service ships. | UN | وأخيراً، ستحدد الوثيقة التي ستقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين المسائل ذات الصلة بمعاملة استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن. |
Information submitted by Parties to the Secretariat on the treatment of ozonedepleting substances used to service ships since the TwentyThird Meeting of the Parties | UN | المعلومات التي قدمتها الأطراف إلى الأمانة عن معاملة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن منذ الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف |
5. Treatment of ozone-depleting substances used to service ships | UN | 5 - معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن |
5. Treatment of ozone-depleting substances used to service ships | UN | 5 - معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن |
Finally, he drew attention to other important issues on the agenda of the current meeting, including hydrofluorocarbons (HFCs), exemptions, the work of the assessment panels and the treatment of ozone-depleting substances used to service ships. | UN | وأخيراً، وجه الانتباه إلى مسائل هامة أخرى مدرجة على جدول أعمال الاجتماع الحالي، من بينها مركبات الكربون الهيدروفلورية، والإعفاءات، وأعمال أفرقة التقييم وتناول مسألة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن. |
E. Treatment of ozone-depleting substances used to service ships | UN | هاء - معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن |
5. Montreal Protocol treatment of ozonedepleting substances used to service ships (decision XXIII/11) | UN | 5 - معاملة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11) |
In accordance with decision XXIII/11, the Secretariat has reviewed available historical documents and parties' submissions, consulted with other relevant organizations and prepared a report on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships. | UN | 10 - وفقاً للمقرر 23/11، استعرضت الأمانة الوثائق السابقة المتاحة، والتقارير المقدمة من الأطراف، وأجرت مشاوراتها مع منظمات مختصة أخرى، ثم أعدت تقريراً عن معاملة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن. |
Montreal Protocol treatment of ozonedepleting substances used to service ships (decision XXIII/11). | UN | 5 - معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11). |
Agenda item 5: Treatment of ozone-depleting substances used to service ships (decision XXIII/11) | UN | البند 5 من جدول الأعمال: معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11) |
Montreal Protocol treatment of ozonedepleting substances used to service ships (decision XXIII/11) | UN | معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11) |
5. Montreal Protocol treatment of ozonedepleting substances used to service ships (decision XXIII/11). | UN | 5 - معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدَمة في صيانة السفن (المقرر 23/11). |
V. Montreal Protocol treatment of ozone-depleting substances used to service ships (decision XXIII/11) | UN | خامساً - معالجة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (المقرر 23/11) |
IV. Presentation on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships (agenda item 5) | UN | رابعاً - عرض عن معاملة بروتوكول مونتريال للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن (البند 5 من جدول الأعمال) |
In 2012, Lloyd's Register was commissioned by the International Maritime Organization to undertake a study on the use of ozonedepleting substances to service ships. | UN | 52 - وفي عام 2012، قامت المنظمة البحرية الدولية بتكليف شركة لويدز ريجستر ' ' Lloyd ' s Register`` بإجراء دراسة عن استخدام المواد المستنفدة للأوزون في صيانة السفن. |
There are two annexes to the present note. Annex I reproduces, for ease of reference, decision XXIII/11. Annex II sets out information submitted by parties in 2012, in response to decision XXIII/11, on their treatment of ozone-depleting substances used to service ships. | UN | 19 - ولهذه المذكرة مرفقان، يستنسخ في أولهما المقرر 23/11 لتسهيل الرجوع إليه، بينما يشتمل المرفق الثاني على معلومات قدمتها الأطراف في عام 2012 استجابةً للمقرر 23/11 بشأن معاملتها للمواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن. |
At the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships submitted by Belize, Saint Lucia, Marshall Islands, Trinidad and Tobago and Saint Vincent and the Grenadines. | UN | 18- ناقشت الأطراف في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن قدمته بليز وسانت لوسيا وجزر المارشال وترينيداد وتوباغو وسنت فنسنت وغرينادا. |
During the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, Belize, Saint Lucia, Marshall Islands, Trinidad and Tobago and Saint Vincent and the Grenadines submitted a draft decision on developing more information and providing clear guidance to the parties on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships. | UN | 30 - في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدمت بليز، وترينيداد وتوباغو، وجزر مارشال، وسانت فنسينت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا مشروع مقرَّر بشأن وضع معلومات أكثر وتقديم توجيه أوضح للأطراف بشأن معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن. |