"to show me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تريني
        
    • لتريني
        
    • أن يريني
        
    • ليريني
        
    • ان تريني
        
    • لتظهر لي
        
    • أن تُريني
        
    • أن ترينى
        
    • لتشويفي
        
    • بأن تريني
        
    • ان ترينى
        
    • ان يريني
        
    • تبين لي
        
    • لإظهار لي
        
    • لترينى
        
    She wants to show me how real power works. Open Subtitles إنها تريد أن تريني كيف تعمل السلطة الحقيقية.
    Look, Dad, I'm not sure what it is you wanted to show me, but I have to explain Open Subtitles أسمعني ، يا أبي لست متأكدة مما أردت أن تريني إياه ، لكن يجب أن أوضح
    I think that's what she was trying to show me. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كانت تحاول أن تريني إياه
    Jessica said she had something urgent to show me. Open Subtitles جيسيكا قالت أن لديها شيء مستعجل لتريني إياه
    It isn't a glitch. Someone's trying to show me something. Open Subtitles هذا ليس خلل مستنسخات أحدهم يحاول أن يريني شيئاً
    I was just a kid myself, I wasn't that much older than you when I had you, and I had nobody to show me how. Open Subtitles لقد كنت طفلةً بذاتي لم أكن أكبر منك بكثير عندما أنجبتك ولم يكن لدي أحد ليريني كيف
    You took the car, and you wanted to show me how it felt when I would walk out on you. Open Subtitles و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل
    I can't believe you want to show me all dirty. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنك تود أن تريني جميع النفايات
    She just wants to show me that other men still desire her. Open Subtitles إنها تريد أن تريني فقط أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها
    Now you've got to show me because I'm useless. Open Subtitles الآن يجب أن تريني لأنني عديم الجدوى تمامًا
    All you have to do now, is just to show me. Open Subtitles كل ما عليك القيام به الآن هو فقط أن تريني
    You sure you want to show me all this? Open Subtitles أموقنة حقًّا أنّك تريدين أن تريني إيّاهم جميعًا؟
    Now, will you have time tomorrow to show me those other farms? Open Subtitles الان , هل لديك وقت بالغد لتريني تلك المزارع الاخرى ؟
    I mean, you didn't come all this way to show me your new toy. Open Subtitles أعني، أنت لم تأتي كل هذا الطريقة لتريني لعبتك الجديدة
    It took about six seconds for her to show me the wonder of the world. Open Subtitles استغرق نحو ست ثوان لها أن يريني عجائب العالم.
    But you promised to show me how to do eye makeup like you do. Open Subtitles ولكن كنت وعدت أن يريني كيفية القيام ماكياج العين مثلك.
    When I was little, any time there was a big storm, my dad would take us out in it to show me there was nothing to be afraid of. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, أية مرة ,كان فيها عاصفة كبيرة كان يأخذني أبي إلى قلبها ليريني بأنه لا يوجد شيء لأخاف منه
    The following day, I asked Jessica to show me around the apartment. Open Subtitles اليوم التالي طلبت من جيسيكا ان تريني الشقة
    Is that why you wanted to come back, to show me you weren't afraid? Open Subtitles أهذا هو السبب، رغبتك في الوعدة لتظهر لي أنك لست خائف؟
    Maybe you want to show me something I haven't seen yet. Open Subtitles ربما كنت تريد أن تُريني شيئاً أنا لم أراه بعد
    You got something you need to show me? Open Subtitles هل لديكِ شئ تريدِ أن ترينى أياه؟
    Mr. Sheridan, if you gentlemen would be kind enough to show me your gloves, I'll be on my way. Open Subtitles السّيد شريدان، إذا أنت السادة المحترمين ستكون رحماء بما فيه الكفاية لتشويفي قفازاتك، أنا سأكون على طريقي.
    Okay, but promise me you won't forget to show me your hideously disfigured feet. Open Subtitles حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه
    Okay,Park,I know you already told me what-what happened, but now I need you to show me what happened,okay? Open Subtitles حسنا,بارك,انا اعلم انك مستعد لإخبارنا بما حدث هنا ولكننى الان اريد ان ترينى ما حد بالتحديد,اتفقنا؟
    Sarge said he wanted to show me a secret sand island. Open Subtitles سارج قال بأنه يود ان يريني جزيرة رملية سرية
    I don't need you to show me around the city. Open Subtitles ولست بحاجة لك أن تبين لي في جميع أنحاء المدينة.
    He said he had something big to show me. Open Subtitles وقال انه كان شيئا كبيرا لإظهار لي.
    My camera used to be the only thing that I could trust to show me what's real. Open Subtitles كاميرتى هى الشئ الوحيد الذى اصدقه لترينى ما الحقيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus