A guy you pay to sit in a room and reveal nothing. | Open Subtitles | رجل تدفعين له أجراً للجلوس في غرفة وعدم كشف شيء له. |
It doesn't mean you're ready to sit in that seat. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأنّكِ مستعدة للجلوس في ذلك المقعد. |
Is your solution to sit in this hole and not talk? | Open Subtitles | هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام |
Nona was a ghost and she was trying to force me to sit in her chair. | Open Subtitles | كان نونا شبح وكانت تحاول يجبرني على الجلوس في مقعدها. |
We wish to sit in the temple and win respect, not offend anyone. | Open Subtitles | نتمنى أن يجلس في المعبد وكسب الاحترام، لا يزعج أحدا. |
I want to sit in the front boys, if that's alright? | Open Subtitles | أريد أن أجلس في المقعد الأمامي هل هذا جيد ؟ |
If that State so agrees, the decision to sit in a State other than the host State shall be taken by the judges, at a plenary meeting, by a two-thirds majority. | UN | وإذا وافقت الدولة على ذلك، يتخذ القضاة قرار انعقاد المحكمة في دولة غير الدولة المضيفة، في جلسة عامة، بأغلبية الثلثين. |
She had to sit in that chair and arch her back, and she pulled a chain to nowhere, and doused herself with water. | Open Subtitles | إضطرت أن تجلس على ذلك الكرسي و تحني ظهرها و سحبت سلسلة من العدم و غمرت نفسها بالماء |
They really need me to sit in this one particular place. | Open Subtitles | هم حقا بحاجة لي للجلوس في هذا المكان واحد بعينه. |
Yeah, well, if you're big enough to sit in the front seat, | Open Subtitles | أنت الآن كبيرة بما يكفي للجلوس في المقعد الأمامي |
to sit in this room one last time and sing. | Open Subtitles | للجلوس في هذه الغرفه للمره الاخيره و الغناء |
No, uh, I was going to sit in the passenger seat | Open Subtitles | كلا ,لقد كنت ذاهبا للجلوس في مقعد الراكب. -وأنتظرك هناك. |
You know, that she said, she wants to sit in the front seat. | Open Subtitles | أنت تعرف، ما قالته، كانت تريد أن تجلس في المقعد الأمامي. |
It's not very easy to entice a girl to sit in a hospital and watch a movie through a glass barrier. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تغري فتاة أن تجلس في مشفى وتشاهد فيلم عبر حاجز زجاجي |
I mean just being able to sit in a coffee shop and talk. | Open Subtitles | اقصد مجرد القدرة على الجلوس في محل القهوة والتحدث |
All right, well, he shouldn't have to sit in direct sunlight, nor should he have to play playtime with a bag of airline peanuts. | Open Subtitles | أجل, حسناً, ليس عليه أن يجلس في أشعّة الشّمس المباشرة ولا أن يمضي الوقت يلعب بكيس مكسّرات الطائرة |
Do you honestly think I would want to sit in that senate if it wasn't to change things? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أود أريد أن أجلس في أن مجلس الشيوخ اذا لم يكن لتغيير الأشياء؟ |
If that State agrees that the Court can sit in that State, then the decision to sit in a State other than the host State shall be taken by the judges, in plenary session, by a two-thirds majority. | UN | وإذا وافقت تلك الدولة على انعقاد المحكمة فيها، يتخذ القضاة قرار انعقاد المحكمة في دولة غير الدولة المضيفة في جلسة عامة وبأغلبية الثلثين. |
She doesn't want to sit in her dress and wrinkle it so I'm going to lay her down in the back of my neighbor's van! | Open Subtitles | إنها لاتريد أن تجلس على فستانها وتجعّده لذا سأجعلها ترقد في مؤخرة شاحنة جارنا |
-Who says we have to sit in a booth? | Open Subtitles | ومن قال إن علينا الجلوس على كراسي مرتفعة؟ |
The Office of the Inspector General has ordered a psych eval to determine my competency to sit in this chair. | Open Subtitles | مكتب المفتش العام طلب وحدة تقييم نفسية ليقرر مدى كفاءتي للجلوس على هذا المقعد |
It could be an owner of a sports team inviting him to sit in a box at a... at an all-star game or some leader of an African republic looking for a-a handout. | Open Subtitles | قد يكون مالكاً لفريق رياضي يدعوه ليجلس في حجرة في مباراة البطولة أو غيرها قائد لجمهورية إفريقية يسعى للدعم المالي |
They want me to sit in on piano again tomorrow. - Really? | Open Subtitles | إنهم يريدون مني أن أجلس على البيانو مرة أخرى غداً |
We're going to sit in my room and listen to music. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الجلوس في غرفتي والاستماع إلى الموسيقى |
We were to sit in a nearby hotel or café and if the leaders came out at a different time, we could call the cell phone. | UN | ثم كان علينا أن نجلس في مقهى أو فندق قريب، وإذا خرج القادة في وقت مختلف، يكون بإمكاننا أن نتصل بالهاتف الخلوي. |
In every theater I have a favorite seat I like to sit in. | Open Subtitles | في كل دار عرض لدي كرسي مفضل أحبّ الجلوس به |
It'd be nice to sit in a swing all day. | Open Subtitles | سيكون رائعا أن نجلس على أرجوحة طيلة اليوم |