"to space debris" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالحطام الفضائي
        
    • الحطام الفضائي
        
    • باﻷنقاض الفضائية
        
    • الحُطام الفضائي
        
    • بالهشيم الفضائي
        
    Canada is actively involved in discussions and projects related to space debris at the national and international levels. UN تنخرط كندا بنشاط في المناقشات والمشاريع المتعلقة بالحطام الفضائي على الصعيدين الوطني والدولي.
    Two projects related to space debris were prepared and conducted in 2007. UN شهد عام 2007 إعداد وتنفيذ مشروعين متعلقين بالحطام الفضائي.
    The main aim is to develop cooperation in Europe on activities relating to space debris. UN والهدف الرئيسي للشبكة هو تنمية التعاون الأوروبي بشأن الأنشطة المتعلقة بالحطام الفضائي.
    Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. UN تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء.
    The other item invites States to exchange information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures. UN ويدعو البند الآخر الدول إلى تبادل المعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Those delegations believed that an international agreement specifically focusing on space debris might be necessary, and that it was advisable for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its two subcommittees to begin consideration of all technical, legal and political issues relating to space debris. UN وأعربت تلك الوفود عن رأيها بأنه قد يلزم التوصل الى اتفاق دولي يركز على وجه التحديد على اﻷنقاض الفضائية، وبأن من المستصوب أن تبدأ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتاها الفرعيتان النظر في جميع القضايا التقنية والقانونية والسياسية المتصلة باﻷنقاض الفضائية.
    The approach the two bodies had taken to the item relating to space debris was also encouraging. UN ويعد النهج الذي انتهجته هاتان الهيئتان بخصوص البند المتصل بالحطام الفضائي نهجا مشجعا أيضا.
    One half-day session was devoted to space debris mitigation and remediation, which are the principal space debris issues with respect to the long-term sustainability of activities in outer space. UN وخُصِّصت جلسة واحدة مدتها نصف يوم لموضوع تخفيف مخاطر الحطام الفضائي ومعالجتها، وهما المسألتان الرئيسيتان المتعلقتان بالحطام الفضائي اللتان تواجهان استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    The expectation was expressed that the recommendations of the group of governmental experts, jointly with the European Union draft international code of conduct would constitute a set of measures and rules that would help to mitigate risks related to space debris. UN وأعربت عن توقِّعاتها بأن تشكِّل توصيات فريق الخبراء الحكوميين، بالاشتراك مع مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية التي وضعها الاتحاد الأوروبي، مجموعة من التدابير والقواعد التي من شأنها أن تساعد على التخفيف من حدِّة المخاطر المتصلة بالحطام الفضائي.
    One half-day session was devoted to space debris mitigation and remediation, the principal space debris issues facing the long-term sustainability of activities in outer space. UN وخصِّصت جلسة واحدة مدتها نصف يوم لموضوع تخفيف مخاطر الحطام الفضائي ومعالجتها، وهما المسألتان الرئيسيتان المتعلقتان بالحطام الفضائي اللتان تواجهان استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    4. In 2000, activities related to space debris were funded by ESA/European Space Operations Centre (ESOC). UN 4- وفي عام 2000، موّل المركز الأوروبي لعمليات الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية الأنشطة المتصلة بالحطام الفضائي.
    A very important issue during the project is the design synthesis, in which the effects of measures relating to space debris are assessed as a whole, taking into account the interaction of all spacecraft subsystems. UN ومن المسائل المهمة أثناء الاضطلاع بالمشروع تركيبة التصميم، التي تُقدّر فيها الآثار المترتبة على التدابير المتعلقة بالحطام الفضائي بأكملها، مع مراعاة التفاعل بين جميع النظم الفرعية للعربة الفضائية.
    Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA preparatory programme on space situational awareness. UN تسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في البرنامج التحضيري لإيسا بشأن الوعي بالأوضاع الفضائية.
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    General exchange of information on national mechanisms relating to space debris mitigation measures UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    11. Without prejudice to the future inclusion of a new item in the Committee's agenda, his delegation reiterated its interest in making a start on the analysis of questions relating to space debris in the geostationary orbit, since equitable future access to the orbit would largely depend on the measures taken thenceforth to prevent the proliferation of space debris. UN ١١ - واسترسل يقول إن وفد اﻷرجنتين يكرر تأكيد حرصه على ضرورة البدء في تحليل الجوانب المتعلقة باﻷنقاض الفضائية في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون مساس بأي بند جديد يدرج مستقبلا في جدول أعمال اللجنة حيث أن الوصول العادل في المستقبل الى هذا المدار ستوقف الى حد كبير على التدابير التي ستتخذ منذ اﻵن لمنع تزايد تلك الانقاض.
    Some delegations expressed the view that the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee should cooperate in developing legally binding rules relating to space debris. UN 116- ورأت وفود أنه ينبغي أن تتعاون اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية على وضع قواعد ملزمة قانونا بشأن الحُطام الفضائي.
    In that connection, the Committee had noted the important progress made by the Subcommittee on specific topics relating to space debris. UN وتنوه اللجنة، في هذا الصدد، بالتقدم المحرز في أعمال اللجنة الفرعية في موضوعات محددة متعلقة بالهشيم الفضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus