"to special-purpose funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الأموال المخصَّصة الغرض
        
    • إلى استخدام الأموال المخصَّصة الغرض
        
    The table also shows that the expenditure transfers to special-purpose funds are effected at a rate of only 20 per cent, in order to allow time for transitioning. UN ويشير الجدول أيضا إلى أنَّ نقل النفقات إلى الأموال المخصَّصة الغرض ينفَّذ بمعدل 20 في المائة فقط، وذلك لإتاحة الوقت للتحول.
    The expenditures planned to be transferred to special-purpose funds during the following biennium are from general-purpose funds, in the amount of $5.8 million, and, as stated in paragraph 20 of the Executive Director's report, from programme support cost funds, in the amount of $11.4 million. UN وتأتي النفقات المخطَّط لنقلها إلى الأموال المخصَّصة الغرض أثناء فترة السنتين التالية من الأموال العامة الغرض، وذلك بمبلغ قدره 5.8 ملايين دولار، وكذلك، كما ورد في الفقرة 20 من تقرير المدير التنفيذي، من أموال تكاليف دعم البرامج، وذلك بمبلغ قدره 11.4 مليون دولار.
    (a) Transfer to special-purpose funds of the direct support provided by the Integrated Programme Oversight Branch UN (أ) نقل الدعم المباشرة المقدم من قِبَل فرع البرامج المتكاملة والرقابة إلى الأموال المخصَّصة الغرض
    (b) Transfer to special-purpose funds of programme specific direct (local) support provided by the field offices (see para. 149) UN (ب) نقل الدعم المباشر (المحلي) الخاص بالبرامج المقدم من المكاتب الميدانية (انظر الفقرة 149) إلى الأموال المخصَّصة الغرض
    (a) Transfer to special-purpose funds of field office Representatives (17 posts in total; transition of only 7 (see paras. 147-148)) UN (أ) نقل ممثلي المكاتب الميدانية (بإجمالي 17 وظيفة؛ تحويل سبع وظائف فقط (انظر الفقرتين 147-148)) إلى الأموال المخصَّصة الغرض
    Minus figures (shown in parentheses) represent amounts to be transferred from general-purpose funds to special-purpose funds or programme support cost funds. UN وتُمثل الأرقام السالبة (الواردة بين معقوفتين) المبالغ التي سوف تُنقل من الأموال العامة الغرض إلى الأموال المخصَّصة الغرض أو أموال تكاليف دعم البرامج.
    The transfer from general-purpose funds to special-purpose funds of field office representative posts is an important step towards implementing the new UNODC funding model, as these posts perform programme-specific functions. UN 148- ويمثل تحويل تكاليف وظائف ممثلي المكاتب الميدانية من الأموال العامة الغرض إلى الأموال المخصَّصة الغرض خطوة هامة صوب تنفيذ النموذج التمويلي الجديد للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة، لأن هذه الوظائف تؤدي مهام خاصة بكل برنامج على حدة.
    The Committee was further informed that the transition towards a new funding model entails, among other measures, the gradual transfer of the posts of deputy representatives and field office representatives from general-purpose funds to special-purpose funds. UN 17- وأُبلغت اللجنة أيضا أنَّ الانتقال صوب نموذج تمويل جديد يتطلب اتخاذ جملة تدابير، منها النقل التدريجي لوظائف نواب الممثلين وممثلي المكاتب الميدانية من الأموال العامة الغرض إلى الأموال المخصَّصة الغرض.
    The Committee was also informed that the programme support cost funding for field office support would be reduced from $9.7 million in the biennium 2012-2013 to $6.9 million in 2014-2015, after the transfer of $2.8 million to special-purpose funds. UN كما أُبلغت اللجنة أنَّ التمويل المقدَّم من تكاليف دعم البرامج لدعم المكاتب الميدانية سوف يخفَّض من 9.7 ملايين دولار في فترة السنتين 2012-2013 إلى 6.9 ملايين دولار في الفترة 2014-2015، بعد نقل مبلغ 2.8 مليون دولار إلى الأموال المخصَّصة الغرض.
    (ii) The transfer to special-purpose funds of six UNODC representative posts in 2014 and one additional UNODC representative post in 2015 in country and regional offices with high programme volumes, where sustainable partnerships have been developed ($3,851,000). UN `2` تحويل تكاليف الوظائف التالية إلى الأموال المخصَّصة الغرض: ست وظائف لممثلي المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في عام 2014 ووظيفة واحدة إضافية لممثل المكتب في عام 2015 في المكاتب القُطرية والإقليمية التي تنفذ برامج كبيرة الحجم التي أقيمت فيها شراكات مستدامة (000 851 3 دولار).
    Tables 1 and 2 further indicate that, while the expenditure transfers of $9.1 million from general-purpose funds to programme support costs are proposed to be effected in full in the biennium 2014-2015, the transfer of expenditures from general-purpose and programme support cost funds to special-purpose funds is partial and is envisaged to be completed in the following biennium. UN كما يشير الجدولان 1 و2 إلى أنه بينما يُقترح تنفيذ تنقيلات النفقات البالغة 9.1 ملايين دولار من الأموال العامة الغرض إلى تكاليف دعم البرامج تنفيذا كاملاً في فترة السنتين 2014-2015 فإنَّ تحويل النفقات من الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج إلى الأموال المخصَّصة الغرض جزئي، ويُتوخى أن يكتمل في فترة السنتين التالية.
    (i) The transfer to special-purpose funds of the posts of Deputy Representatives in the country office in Afghanistan (P-5) and in the regional offices for the Middle East and North Africa (P-4), South-East Asia and the Pacific (P-4), Southern Africa (P-4), West and Central Africa (P-3), East Africa (P-3) and Central Asia (P-3). UN `1` تحويل تكاليف الوظائف التالية إلى الأموال المخصَّصة الغرض: نائب الممثل في المكتب القُطري في أفغانستان (ف-5) وفي المكاتب الإقليمية لكل من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (ف-4)، وجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ (ف-4)، والجنوب الأفريقي (ف-4)، وغرب أفريقيا ووسطها (ف-3)، وشرق أفريقيا (ف-3) وآسيا الوسطى (ف-3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus