"to staff members living" - Traduction Anglais en Arabe

    • للموظفين الذين يقيمون
        
    • للموظفين الذين يعيشون
        
    • إلى الموظفين المقيمين
        
    • للموظفين المقيمين
        
    • الموظفين الذين يقيمون
        
    • إلى الوطن للموظفين
        
    Payment of repatriation grant to staff members living in UN دفع منحة العودة إلى الوطن للموظفين الذين يقيمون
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country (continued) UN دفع منحة العودة إلى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    49/241 Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم في الوقت الذي يعملون فيه في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    The grant should not be paid to staff members living in their home country or to staff members whose dependent children remained in their home country. UN ويجب ألا تُدفع هذه المنحة للموظفين الذين يعيشون في أوطانهم، أو الذين يبقى أولادهم المعالون في أوطانهم.
    The issue of payments to staff members living in their home country while working at duty stations in a neighbouring country mainly concerned staff members living in France but working in Geneva. UN وتتعلق مسألة تسديد المدفوعات إلى الموظفين المقيمين في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد مجاور تتعلق أساسا بالموظفين الذين يعيشون في فرنسا ويعملون في جنيف.
    2. The practice followed by the United Nations has been not to pay expatriate benefits, including repatriation grant, education grant and home leave, to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country. UN ٢ - وتتمثل الممارسة التي تتبعها اﻷمم المتحدة في عدم دفع استحقاقات الاغتراب، بما في ذلك منحة العودة للوطن ومنحة التعليم وإجازة زيارة الوطن، للموظفين المقيمين في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر.
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة إلى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة إلى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر.
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر.
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations locat-ed in another country UN دفع منحة العودة للوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم ويعملون في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country UN دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهــم فــي الوقت الذي يعملـون فيه في مراكز عمل تقع في بلد آخر
    It recalled that at the time the General Assembly had requested ICSC to address the issue of expatriate entitlements granted to staff members living in their home countries while stationed at duty stations located in another country, a related issue had been of concern to the Commission and the Assembly. UN وأشارت إلى أنه في الوقت الذي طلبت فيه الجمعية العامة من لجنة الخدمة المدنية الدولية معالجة مسألة استحقاقات الاغتراب الممنوحة للموظفين الذين يقيمون في بلدانهم الأم في حين يقع مقر عملهم في مراكز عمل تقع في بلد آخر، هناك مسألة ذات صلة بهذا الأمر تشغل بال اللجنة والجمعية العامة.
    The draft resolution, entitled “Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country”, was adopted by the Committee without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار المعنون " دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم في الوقت الذي يعملون فيه في مراكز عمل تقع في بلد آخر " دون تصويت.
    In addition to the documents listed in paragraph 3 of document A/49/802 and paragraph 2 of document A/49/802/Add.1, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country (A/C.5/49/59). UN وإضافة الى الوثائق المذكورة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/49/802 والفقرة ٢ من الوثيقة A/49/802/Add.1، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن دفع منحة العودة الى الوطن للموظفين الذين يقيمون في أوطانهم في الوقت الذي يعملون فيه في مراكز عمل تقع في بلد آخر )(A/C.5/49/59.
    2. Reiterates its request to the organizations of the common system to bring the matter of the payment of the education grant to staff members living in their own countries to the attention of their governing bodies with a view to harmonizing the staff rules and regulations along the lines of those of the United Nations and invites governing bodies to take the relevant actions; UN 2 - تكرر طلبها إلى المنظمات الداخلة في النظام الموحد أن تعرض على مجالس إدارتها مسألة سداد منحة التعليم للموظفين الذين يعيشون في بلدانهم، بغية مواءمة النظامين الإداري والأساسي لموظفيها مع النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة، وتدعو مجالس الإدارة إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة؛
    2. Reiterates its request to the organizations of the common system to bring the matter of the payment of the education grant to staff members living in their own countries to the attention of their governing bodies, with a view to harmonizing the staff rules and regulations along the lines of those of the United Nations, and invites governing bodies to take the relevant actions; UN 2 - تكرر طلبها إلى المنظمات الداخلة في النظام الموحد أن تعرض على مجالس إدارتها مسألة سداد منحة التعليم للموظفين الذين يعيشون في بلدانهم، بغية مواءمة النظامين الإداري والأساسي لموظفيها مع النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة، وتدعو مجالس الإدارة إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة؛
    Payment of repatriation grant to staff members living in their home country while stationed at duty stations located in another country (A/C.5/49/59) UN تسديد منحة اﻹعادة إلى الوطن إلى الموظفين المقيمين في أوطانهم عندما يكون مقر عملهم في بلد آخر )59(A/C.5/49/
    43. Is it legally justifiable, when establishing the single Geneva post adjustment index, to take into account price rates that are not accessible to staff members living in a given place? For example, staff living in Geneva cannot buy their telephone services, electricity, insurance policies, etc., in France and vice versa. UN ٤٣ - هل يمكن إيجاد تبرير قانوني عند وضع رقم قياسي وحيد لتسوية مقر العمل في جنيف، لمراعاة فئات اﻷسعار التي لا يمكن للموظفين المقيمين في مكــان معيــن الحصــول عليها؟ فعلى سبيل المثال، لا يستطيع الموظفون المقيمون في جنيف شراء خدمات الهاتف أو الكهرباء أو وثائق التأمين وغيرها في فرنسا والعكس صحيح؟
    In addition, the electricity supply in the mission area was unreliable so UNAMID relied on generators for its electricity and for security reasons, and provided generators to staff members living in rented accommodation within the mission area. UN وإضافة إلى ذلك، يعتبر الإمداد بالكهرباء غير موثوق في منطقة البعثة لذلك تعتمد العملية المختلطة على المولدات الكهربائية لأغراض توليد الكهرباء اللازمة لها ولأسباب أمنية، وترد العملية المختلطة الموظفين الذين يقيمون في مساكن مستأجرة داخل منطقة البعثة بمولدات كهربائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus