"to strengthening national capacities" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تعزيز القدرات الوطنية
        
    • لتعزيز القدرات الوطنية
        
    • لدعم القدرات الوطنية
        
    • بتعزيز القدرات الوطنية
        
    Evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacities UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية
    Management response to the evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacities UN رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية
    56. OHCHR contributed to strengthening national capacities to protect victims and witnesses of serious crimes under international law. UN 56- وساهمت المفوضية في تعزيز القدرات الوطنية لحماية ضحايا الجرائم الخطيرة بموجب القانون الدولي والشهود عليها.
    More attention should be given to strengthening national capacities, and strengthening the international legal regime for combating terrorism. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتعزيز القدرات الوطنية تقوية النظام القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب.
    Percentage of programme funds dedicated to strengthening national capacities [quadrennial comprehensive policy review] UN النسبة المئوية من أموال البرامج المكرسة لتعزيز القدرات الوطنية الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات
    OHCHR has continued to devote enhanced efforts to strengthening national capacities for human rights training of military, police and other staff deployed to peacekeeping operations; UN وظلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تبذل جهوداً معززة لدعم القدرات الوطنية لتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان للعسكريين ورجال الشرطة وغيرهم من الموظفين الذين يتم نشرهم في عمليات حفظ السلام؛
    2011/5 Evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities, and the UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية ورد الإدارة عليه
    2011/5 Evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities, and the UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية ورد الإدارة عليه
    :: External evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacities released and available on line UN :: صدر التقييم الخارجي لمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية وهو متاح على الإنترنت
    The CPR practice area contributed to strengthening national capacities with knowledge transfer and capacity development by facilitating an active community of practice among the 17 participating country offices. UN وساهم مجال ممارسة منع الأزمات والتعافي منها في تعزيز القدرات الوطنية مع نقل المعرفة وتنمية القدرات عن طريق تيسير إنشاء جماعة نشطة من الممارسين من بين 17 مكتباً قطرياً مشاركاً.
    Adopted decision 2011/5 on the evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities, and the management response. UN اتخذ المقرر 2011/5 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية ورد الإدارة عليه.
    Adopted decision 2011/5 on the evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities, and the management response; UN اتخذ المقرر 2011/5 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية ورد الإدارة عليه؛
    They contributed to strengthening national capacities to accede or adopt and implement international instruments, norms and standards, particularly on transboundary issues, as well as to promoting regional cooperation. UN وساهمت في تعزيز القدرات الوطنية من أجل الانضمام إلى الصكوك والقواعد والمعايير الدولية و/أو اعتمادها وتنفيذها، خاصة بشأن القضايا العابرة للحدود، وكذلك تعزيز التعاون الإقليمي.
    (iii) Evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities in managing for development results, including the Millennium Development Goals UN ' 3` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية على الإدارة من أجل نتائج التنمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacities for national development strategies and management response UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية فيما يتعلق بالاستراتيجيات الإنمائية الوطنية واستجابة الإدارة
    These workshops contributed to strengthening national capacities in the use of tools and instruments for monitoring progress in the implementation of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW). UN وقد ساهمت حلقات العمل هذه في تعزيز القدرات الوطنية على استخدام مختلف الأدوات لرصد التقدم المحرز صوب تنفيذ اتفاقية إزالة جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    22.9 Training is aimed at building knowledge and skills that will contribute to strengthening national capacities for policy development and the effective implementation of national policies, in line with respective national realities. UN 22-9 يهدف التدريب إلى بناء المعرفة والمهارات، وهو أمر سيسهم في تعزيز القدرات الوطنية على وضع السياسات والتنفيذ الفعال للسياسات الوطنية، بما يتماشى مع الواقع الموجود في كل بلد.
    The second decision indicates that further work should be undertaken in evaluation, particularly in relation to strengthening national capacities for evaluation and laying the basis for sound programming. UN ويشير المقرر الثاني إلى أنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من العمل في مجال التقييم لا سيما بالنسبة لتعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم وإرساء الأساس للبرمجة السليمة.
    OHCHR devoted enhanced efforts to strengthening national capacities for human rights training of military and other staff deployed to peacekeeping operations. UN وكرست المفوضية السامية جهوداً متضافرة لتعزيز القدرات الوطنية على التدريب في مجال حقوق الإنسان الخاص بالأفراد العسكريين وغيرهم من الموظفين الذين يشاركون في عمليات حفظ السلام.
    14. National execution modalities and the use of national systems are increasingly recognized as critical to strengthening national capacities to manage the development process. UN 14 - ويتزايد الاعتراف بالأهمية الحاسمة لطرائق التنفيذ الوطني واستخدام النظم الوطنية لتعزيز القدرات الوطنية على إدارة عملية التنمية.
    OHCHR also devoted enhanced efforts to strengthening national capacities for human rights training of military and other staff deployed to peacekeeping operations; in particular, the Office contributed to the development of training materials for the United Nations Police; UN كما كرست المفوضية السامية لحقوق الإنسان جهوداً معززة لدعم القدرات الوطنية لتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان للعسكريين وغيرهم من الموظفين الذين يتم نشرهم في عمليات حفظ السلام، وساهمت تحديداً في وضع مواد تدريبية لشرطة الأمم المتحدة؛
    First and foremost, attention should be devoted to strengthening national capacities for mitigating the consequences of natural disaster, the development of early warning systems, including updating existing assessment and forecasting measures. UN ويجب أولا وقبل كل شيء الاهتمام بتعزيز القدرات الوطنية لتخفيف آثار الكوارث الطبيعية ووضع نظام للإنذار المبكر يتضمن تحديث التدابير الحالية المتعلقة بالتقييم والتنبؤ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus