"to submit a report to it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يقدم إليها تقريرا
        
    • أن يقدم تقريرا إليها
        
    • أن يقدم إليها تقريراً
        
    • أن يقدم إلى الجمعية
        
    • أن تقدم تقريرا
        
    • أن يقدم تقريرا إليه
        
    • أن يقدم لها تقريرا
        
    • أقدم إليه تقريرا بهذا
        
    • أن يقدم إليها في
        
    • أقدم إليه تقريرا في
        
    • تقديم تقرير إليها في
        
    The Assembly, in its resolution 63/201, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 63/201 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والستين.
    The Assembly, in its resolution 62/181, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-third session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 62/181 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والستين.
    It also requested the Secretary-General to submit a report to it at its forty-fourth session. UN كما طلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    173. In its resolution 2005/44, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to it at its sixty-second session. UN 173- وفي القرار 2005/44، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن الحالة المالية للمعهد.
    The Council also requested the Committee to submit a report to it on proposals to counter this threat and to prevent the proliferation of arms and related materiel, including measures to secure these arms and related materiel, ensure that stockpiles were managed safely and securely, strengthen border control and enhance transport security. UN كذلك طلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم تقريرا بشأن مقترحات لمواجهة هذا التهديد الذي يشكله الإرهاب، ومنع انتشار الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، بما في ذلك تدابير لتأمين هذه الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، وضمان إدارة المخزونات على نحو آمن وخال من المخاطر، وتعزيز مراقبة الحدود وأمن النقل.
    It also decided to undertake a further assessment of lessons learned from the experience of the groups, including progress made in the implementation of their mandate, during its substantive session of 2006, and requested the Secretary-General to submit a report to it in this regard. UN وقرر أيضا القيام بتقييم إضافي للدروس المستفادة من خبرات الأفرقة، بما في ذلك ما أحرز من تقدم في تنفيذ ولايتها، خلال دورته الموضوعية لعام 2006، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليه في هذا الخصوص.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-fourth session on the state of preparations for the Conference. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-eighth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    In that connection, it requests the Secretary-General to submit a report to it for consideration at that time. UN وفي هذا الصدد، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا للنظر فيه آنذاك.
    The Assembly, in its resolution 65/179, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا في قرارها 65/179 أن يقدم إليها تقريرا بهذا الشأن في دورتها السادسة والستين.
    The Assembly, in its resolution 61/184, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-second session. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام، في قرارها 61/184، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثانية والستين.
    The Assembly, in its resolution 64/185, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا في قرارها 64/185 أن يقدم إليها تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخامسة والستين.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixtieth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الستين.
    In paragraph 2, the Assembly decided to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level plenary meeting with a view to concluding consultations before the end of 2009 and requested the Secretary-General to submit a report to it at the beginning of its sixty-fourth session. UN وقررت الجمعية العامة في الفقرة 2 من ذلك القرار أن تعقد مشاورات بشأن نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية وطرائقه وشكله وتنظيمه، على أن تختتم تلك المشاورات قبل نهاية عام 2009، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في بداية دورتها الرابعة والستين.
    8. Requests the Secretary-General to submit a report to it before the end of June 1997 on the implementation of the present resolution, including an assessment of the peace process in El Salvador. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها قبل نهاية شهر حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقييم لعملية السلام في السلفادور.
    179. In its resolution 2004/48, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a report to it at its sixty-first session. UN 179- وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2004/48، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين.
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 65/226, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-sixth session. UN يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/226، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والستين.
    I. Introduction 1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/111 of 14 December 2001 on assistance to the Palestinian people, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-seventh session, through the Economic and Social Council, on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/111، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    It also requested the Committee to submit a report to it on proposals to counter the threat posed by terrorism and to prevent the proliferation of arms and related materiel, including, measures to secure such arms and related materiel, ensure that stockpiles are managed safely and securely, strengthen border control and enhance transport security. UN كذلك طلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم تقريرا بشأن مقترحات لمواجهة هذا التهديد الذي يشكله الإرهاب، ومنع انتشار الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، بما في ذلك تدابير لتأمين هذه الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، وضمان إدارة المخزونات على نحو آمن وخال من المخاطر، وتعزيز مراقبة الحدود وأمن النقل.
    Noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continued to constitute a threat to international peace and security in the region, and concerned by the ongoing tensions and continued hostilities in the eastern part of the country, the Council requested the Secretary-General to submit a report to it before 16 August 2004 on the execution by MONUC of its mandate. UN وإذ لاحظ المجلس أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكِّل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، وبعد إعرابه عن القلق إزاء التوترات الجارية والأعمال القتالية المتواصلة في الجزء الشرقي من البلد، طلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا إليه قبل 16 آب/أغسطس 2004 بشأن تنفيذ البعثة لولايتها.
    5. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 64/205, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-sixth session on the status of implementation of sustainable development in mountain regions. UN 5 - ويقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 64/205، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها السادسة والستين بشأن حالة تنفيذ التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1233 (1999), by which the Council requested me to keep it regularly informed and to submit a report to it on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS). UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1233 (1999)، الذي طلب إليَ فيه المجلس أن أطلعه بانتظام على التطورات في غينيا - بيساو وعلى أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد، وأن أقدم إليه تقريرا بهذا الصدد.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    The Council also requested me to submit a report to it by 30 June 2000, at the latest, and every six months thereafter. UN كما طلب المجلس إليَّ أن أقدم إليه تقريرا في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2000 وتقريرا كل ستة أشهر بعد ذلك التاريخ.
    With regard to the subsidiary organs, the observations of the inspectors relating to the Information Systems Coordination Committee had been taken up by ACABQ and that had led the General Assembly to ask ACC to submit a report to it. UN وفيما يتعلق بالأجهزة الفرعية، فقد نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في ملاحظات المفتشين المتعلقة بلجنة تنسيق نظم المعلومات، مما دفع الجمعية العامة إلى أن تطلب من لجنة التنسيق الإدارية تقديم تقرير إليها في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus